SHOULD GUIDE in Finnish translation

[ʃʊd gaid]
[ʃʊd gaid]
pitäisi ohjata
should guide
should direct
should govern
they should redirect
tulisi ohjata
should guide
should be controlled
should be directed
should be driven by
should be geared
tulee ohjata
should guide
should be directed
pitäisi olla ohjenuorana
pitäisi johtaa
should lead to
should result
should be running
am supposed to lead
should rule
should guide
should culminate
should have flexed

Examples of using Should guide in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
proposed three principles that should guide animal research:
ehdotti erityisesti kolmea periaatetta, joiden pitäisi ohjata eläintutkimusta: korvata,
you need to know certain rules that should guide the purchase.
sinun on tiedettävä tietyt säännöt, jotka pitäisi ohjata ostosta.
The verdict prompts the reader to think back to the theme of truth, which should guide all decisions and laws.
Tuomio kehottaa lukijaa muistelen teema totuuden, jonka pitäisi ohjata kaikkia päätöksiä ja lakeja.
As we have already heard, experience with the Nitrates Directive has not been good and it should guide us in how we frame the groundwater directive.
Kuten olemme jo kuulleet, nitraattidirektiivistä ei ole saatu hyviä kokemuksia, ja näiden kokemusten pitäisi ohjata meitä pohjavesidirektiivin laadinnassa.
The report defines the broad outline which should guide the Commission's work on the future Common Frame of Reference.
Selvityksessä määritellään suuret linjat, joilla ohjeistetaan tulevaa yhteistä viitekehystä koskevaa komission työskentelyä.
The priorities of the framework of European cooperation in the youth field, which should guide political action in this area in the coming years(reinforcing existing priorities,
On pohdittava nuorisoalan eurooppalaisten yhteistyöpuitteiden painopisteitä, joiden olisi johdettava poliittisiin toimiin nuorisoasioissa tulevina vuosina nykyisten painopisteiden syventäminen,
The desire to prevent any democratic deficit in European defence matters should guide us in our search for an institutional solution that is truly acceptable at parliamentary level.
Meidän pitäisi noudattaa toivetta ehkäistä demokratiavaje EU: n puolustusasioissa, kun etsimme institutionaalista ratkaisua, joka on täysin hyväksyttävä parlamentaarisella tasolla.
Furthermore I demand that students that excel be given positions of authority and should guide other students regarding activities and dress codes.
Ja vaadin,― että älykkäimmät oppilaat saavat vastuullisen aseman― ja saavat opastaa muita opinnoissa ja vaatetuksessa.
A huge range of subjects is covered in the debate on Europe's future integrated policy on climate change and should guide us in the search for reasonable,
EU: n tulevaa yhdennettyä ilmastonsuojelupolitiikkaa koskeva keskustelu kattaa valtavan määrän aiheita, ja sen pitäisi ohjata meitä järkevien, toteuttamiskelpoisten
treatment history should guide the use of PREZISTA.
fenotyyppaukseen perustuvan resistenssimäärityksen on ohjattava PREZISTAn käyttöä.
it is right that the Commission should say that the environment and innovation should guide the measures to address the crisis
on oikein, että komissio sanoo, että ympäristön ja innovaation pitäisi ohjata toimenpiteitä, joilla kriisiä käsitellään,
Nevertheless, we felt it was important to remind the Commission of the principles that should guide the consolidation of this sector, which is so
Meistä oli kuitenkin tärkeää muistuttaa komissiota periaatteista, joiden tulisi ohjata asianomaisella alalla tapahtuvaa konsolidointia,
it is what should guide everyone, and everyone- even Brady,
se on mitä pitäisi ohjata kaikkia, ja kaikki- jopa Brady,
which states the basic criteria which should guide European Union negotiators,
siinä luetellaan ne peruskriteerit, joiden tulisi ohjata Euroopan unionin neuvottelijoita,
Asylum aims to express at the highest political level the common principles that should guide migration policy at national
turvapaikkasopimuksella pyritään määrittämään korkeimmalla poliittisella tasolla yhteiset periaatteet, joiden pitäisi ohjata maahanmuuttopolitiikkaa kansallisella
the European Parliament decided to look at the ways to promote the installation of young farmers, which should guide the CAP Health Check.
Euroopan parlamentti päätti tutkia keinoja edistää nuorten viljelyn aloittamista, minkä pitäisi olla ohjenuorana yhteisen maatalouspolitiikan terveystarkastuksessa.
This principle should guide the search for flexible formulas that enable the European chemical industry to maintain its competitive position as a world leader,
Kyseisen periaatteen tulisi olla ohjenuorana etsittäessä joustavia menettelytapoja, joilla varmistetaan Euroopan kemianteollisuuden kilpailukyky ja sen johtoasema maailmanmarkkinoilla vaarantamatta ihmisten terveyden
that therefore concentration levels lower than 550 ppm CO2 should guide global limitation and reduction efforts.
esiteollisen kauden tasosta ja että tämän vuoksi maailmanlaajuisessa rajoittamisessa ja vähentämisessä olisi noudatettava 550 ppm: ää alhaisempia CO2-tasoja.
However, I believe that three criteria- mentioned by Mrs Roure if I am not mistaken- should guide us: proportionality in the collection of these data
Uskon kuitenkin, että kolmea kriteeriä- ymmärtääkseni jäsen Roure nimitti niitä sellaisiksi- on pidettävä ohjenuoranamme: tietojenkeruun suhteellisuus
Here, too, the Commission's communication of 4 March sets out a number of important principles which should guide the action of Member States.
Maaliskuun 4. päivänä julkaistussa komission tiedonannossa vahvistetaan myös useita tätä asiaa koskevia periaatteita, joiden pitäisi ohjata jäsenvaltioiden toimia:
Results: 52, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish