BE RETURNED in Russian translation

[biː ri't3ːnd]
[biː ri't3ːnd]
быть возвращены
be returned
be refunded
be sent back
be brought back
be restored to
be reclaimed
be repaid
be recovered
be retrieved
be reimbursed
вернуть
return
get
restore
bring back
regain
recover
to take back
reclaim
give
repay
возвращаться
return
go back
come back
get back
revert
revisit
coming home
возвращения
return
recovery
back
restitution
refoulement
repatriation
reintegration
re-entry
подлежат возврату
be returned
be surrendered
refundable
be refunded
быть выслан
be expelled
be deported
be sent
be returned
be removed
be extradited
be exiled
be repatriated
быть возвращен
be returned
be sent back
be refunded
be repaid
be restored
быть возвращена
be returned
be refunded
be restored to
be given back
be remitted to
be recovered
be sent back
быть возвращено
be returned
be restored
will be sent back
возвращаются
return
go back
come back
get back
revert
revisit
coming home
возвращается
return
go back
come back
get back
revert
revisit
coming home
подлежащих возврату

Examples of using Be returned in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Card shall be returned upon the first demand of the Bank.
Карта должна быть возвращена Банку по первому его требованию.
Product may not be returned in used condition unless defective by manufacturer's warranty.
Продукт не может быть возвращен после его использования, если это не является гарантийным случаем.
Sludge can be returned to the chip converyor.
Шлам можно вернуть на чип converyor.
Any unopened financial proposals of consultants shall then be returned.
Все невскрытые финансовые предложения консультантов должны быть возвращены.
The wallpaper is custom made to fit your wall and cannot be returned.
Фотообои изготавливаются специально с учетом размера Ваших стен и не подлежат возврату.
The user plain text password should be returned as a quoted string.
Пароль пользователя в открытом виде должен возвращаться как строка в кавычках.
The article can be returned for revision.
Статья может быть возвращена на доработку.
Defective goods shall be returned by the customer in insured packages.
Дефектный товар должен быть возвращен заказчиком в застрахованной упаковке.
this equipment must be returned within seven days.
все это должно быть возвращено мне в течении недели.
headers beginning with authorization(case-insensitive) will not be returned.
начинающиеся с authorization( независимо от регистра), не возвращаются.
that can be returned by email.
которые можно вернуть по электронной почте;
Specifies the maximum number of entries that can be returned on a search operation.
Определяет максимальное количество записей, которые могут быть возвращены при операции поиска.
A next_page_token will not be returned if there are no additional results to display.
Значение next_ page_ token не возвращается, если изначально получено не более 20 результатов.
The maximum amount which can be returned in cash is 1000 PIN.
Что максимальная сумма, которая может быть возвращена наличными,- 1000 злотых.
Sovereignty must be returned to the Iraqi people soon.
Суверенитет должен быть возвращен иракцам в самое ближайшее время.
Exhibits of the literary category will not be returned.
Экспонаты литературного класса не возвращаются.
Don't worry. Everything can be returned.
Не беспокойся, все можно вернуть.
And these areas have to be returned.
Эти районы должны быть возвращены.
The fee will not be returned in case of closing of the account.
Комиссионная плата не подлежит возврату в случае закрытия счета.
Only under exceptional circumstances should the product be returned to the manufacturer.
Изделие возвращается производителю только в исключительных случаях.
Results: 896, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian