EDUCATION PROGRAMMES in Russian translation

[ˌedʒʊ'keiʃn 'prəʊgræmz]
[ˌedʒʊ'keiʃn 'prəʊgræmz]
образовательные программы
educational programs
educational programmes
education programmes
education programs
educational curricula
training programmes
education curricula
academic programs
educational programming
учебные программы
training programmes
curricula
educational programmes
training programs
education programmes
educational programs
study programmes
syllabuses
academic programmes
learning programmes
программы образования
education programmes
educational programmes
education programs
training programmes
educational programs
educational curricula
study programs
программы просвещения
education programmes
educational programmes
education programs
awareness programmes
awareness-raising programmes
outreach programmes
programmes to educate
просветительские программы
educational programmes
education programmes
awareness programmes
awareness-raising programmes
educational programs
sensitization programmes
education programs
outreach programmes
awareness programs
sensitisation programmes
программы обучения
training programmes
training programs
curricula
education programmes
learning programme
educational programmes
education programs
study programs
study programmes
teaching programmes
просветительных программ
education programmes
общеобразовательных программ
education programmes
educational programs
general education programs
educational programmes
программы подготовки
training programmes
training programs
training curricula
of a programme for the preparation
programmes to train
training schemes
programmes to prepare
education programmes
development programme
of the program of preparation
программы информирования
awareness programmes
information programmes
education programmes
awareness programs
programmes to inform
sensitization programmes
воспитательных программ
программы воспитания

Examples of using Education programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Education programmes were therefore often underfunded or non-existent.
Поэтому, как правило, программы обучения финансируются недостаточно и даже не финансируются вообще.
Effective education programmes, and.
Эффективные образовательные программы, а также.
Risk education programmes are usually a long term activity.
Программы просвещения на предмет риска обычно представляют собой долгосрочную деятельность.
She wondered whether any adult education programmes existed in Burundi.
Она интересуется тем, осуществляются ли в Бурунди программы подготовки взрослого населения.
Awareness-raising and education programmes.
Программы повышения осведомленности общественности и учебные программы.
IRC recommended the establishment of compulsory human rights education programmes including in schools.
МКС рекомендовал ввести обязательные программы образования в области прав человека, в том числе в школах.
Consumer education programmes for children and adolescents.
Программы обучения потребителей для детей и подростков.
Preventive education programmes showing the dangers of drug misuse are particularly important.
Особенно важное значение имеют просветительские программы профилактического характера, показывающие все опасности злоупотребления наркотическими средствами.
Family life education programmes.
Программы просвещения по вопросам семейной жизни.
Education programmes of Master Study allow to.
Образовательные программы магистратуры с углубленной подготовкой специалиста.
Preventive education programmes are ongoing.
В стране проводятся профилактические учебные программы.
Education programmes aimed at soldiers had also been undertaken.
Организованы также программы обучения, рассчитанные на военнослужащих.
Education programmes for the new Asia-Pacific Centre in China", by the representative of China;
Программы образования для нового Азиатско-тихоокеанского центра в Китае"( представитель Китая);
Education programmes on the risk of HIV and AIDS run regularly.
На регулярной основе осуществляются просветительские программы, посвященные риску ВИЧ и СПИДа.
Public education programmes.
Государственные программы просвещения.
Education Programmes and Academic Research in Reliability and Statistics.
Образовательные программы и академические исследования в области надежности и статистики.
Develop gender-sensitive parent education programmes focusing on non-violent forms of discipline.
Разработать программы обучения родителей с учетом гендерных аспектов и уделением особого внимания ненасильственным формам дисциплины.
All prisons have education programmes and inmates are strongly encouraged to participate.
Во всех тюрьмах действуют программы образования, и участие в них заключенных активно поощряется.
Education programmes must be carefully designed in order to avoid being counter-productive.
Необходимо тщательно разрабатывать программы просвещения, с тем чтобы исключить возможность их обратного действия.
Russian universities also have English-taught education programmes.
Также в российских вузах есть англоязычные образовательные программы.
Results: 1317, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian