IT CONTINUED in Russian translation

[it kən'tinjuːd]
[it kən'tinjuːd]
она продолжала
it continued
she kept
she went
she still
she remained
she proceeded
она по-прежнему
it remained
it continues
it still
она попрежнему
it remains
it continues
it still
она вновь
she reiterated
she again
it reaffirmed
it continued
it remained
she further
it renews
it once
оно попрежнему
it continues
it remains
it still
продолжение
continuation
further
sequel
ongoing
cont
extension
continuance
continuity
persistence
continued
она продолжает
it continues
she keeps
it remains
it still
she goes
it stays
it is pursuing
она продолжила
she continued
she went
she kept
it further
she carried

Examples of using It continued in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It continued to participate in coordination mechanisms that have been established on election-related issues.
Отделение продолжало участвовать в координационных механизмах, которые были созданы по вопросам, относящимся к выборам.
It continued to maintain liaison and conduct regular visits
Они продолжали поддерживать связи с местными правоохранительными органами
The Office of Human Resources Management commented that it continued to work in this area.
Управление людских ресурсов заявило, что оно продолжает прилагать усилия в этой области.
It continued after the end of protest actions in the country.
Оно продолжилось и после прекращения протестных акций.
It continued its deliberations on 20 June 2006.
Переговоры продолжались до 20 июня 2006 года.
It continued to expand contacts and cooperation with relevant international,
Он продолжал свои контакты и взаимодействие с компетентными международными,
It continued into the morning of 15 January.
Он продолжался утром 15 января.
China wished it continued progress in nation-building and the protection of human rights.
Китай желает Вьетнаму продолжать добиваться прогресса в деле консолидации нации и защиты прав человека.
It continued to support measures to reduce price volatility.
Он продолжает выступать в поддержку мер, направленных на снижение волатильности цен.
Thus it continued until 1945, i.e. up until the Sovietisation of the school.
Так продолжалось до 1945 года, то есть до советизации школы.
It continued for 15 minutes.
Перестрелка продолжалась 15 минут.
It continued its flight for 15 minutes before returning to the Iranian rear.
Он продолжал свой полет в течение 15 минут, после чего возвратился вглубь иранской территории.
It continued to lead global initiatives concerning cybercrime.
Он продолжал играть лидирующую роль в рамках глобальных инициатив по борьбе с киберпреступностью.
It continued in service until 1930, being replaced by the Nakajima A1N.
Эксплуатация самолета продолжалась до 1930 года, когда он был заменен Nakajima A1N.
It continued after the establishment of the Republic of Turkey until World War II.
Он продолжался и после создания Турецкой Республики- вплоть до Второй мировой войны.
In case of score 8:1 it continued to resist desperately,
При счете 8: 1 он продолжал отчаянно сопротивляться,
It continued to operate under his descendants until 1952
Дом продолжал работать при его потомках до 1952 года,
It continued to perform such a role into the 1920s.
Он продолжал исполнять эту роль и в 1920- х.
It continued to transmit data for four orbits,
Аппаратура продолжала передавать информацию в течение четырех витков,
It continued to operate informally.
Но группа продолжила работать неофициально.
Results: 996, Time: 0.0931

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian