SCHISM in Russian translation

['skizəm]
['skizəm]
раскол
split
division
schism
divide
rift
cleavages
the splitting
dissension
divisiveness
secession
схизма
schism
schism
раскола
split
division
schism
divide
rift
cleavages
the splitting
dissension
divisiveness
secession
расколе
split
division
schism
divide
rift
cleavages
the splitting
dissension
divisiveness
secession
расколу
split
division
schism
divide
rift
cleavages
the splitting
dissension
divisiveness
secession
схизмы
schism
схизму
schism

Examples of using Schism in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But in Ukraine now there are forcible attempts to unite the canonical Church with the schism.
Но сейчас на Украине каноническую Церковь пытаются принудительно объединить с расколом.
The article discusses a history of secret committees deal with measures against old believer's schism.
Статья посвящена истории секретных комитетов по старообрядческому расколу в царствование императора Александра Ι.
In particular, the Russians often used the term"canonicity" and"schism.
В частности, россияне любили употреблять понятия« каноничность» и« раскольники».
rather than overcome, the schism.
а углубит церковный раскол.
In addition, these attempts will not cure but deepen the schism in both Ukrainian Orthodoxy
К тому же, эти попытки не вылечат, а только углубят раскол как в украинском Православии, так
St. Columbanus, Aquileian schism, Three Chapters Controversy,
Колумбан, Аквилейская схизма, спор« о трех главах»,
ideology, schism, conformism,"Renovation", antireligious politics,"atheisated orthodoxy",
идеология, раскол, конформизм, обновленчество, антирелигиозная политика,
After the events of X-Men: Schism, Wolverine and half of the X-Men return to Westchester,
После событий X- Men: Schism, Росомаха и половина Людей Икс возвращаются в Вестчестер,
The East-West Schism of 1054 formally separated the Christian church into two parts: Roman Catholicism in Western Europe
Схизма 1054 года привела к образованию двух основных ветвей христианской церкви- Римско-католической церкви в Западной Европе
They left into schism, having rejected our hierarchs' decision to reunite with the Moscow Patriarchate.
Они исчезли потому, что ушли в раскол, не согласившись с архиерейским решением воссоединиться с Московской Патриархией.
one containing the single"Schism" and the other"Parabola", a remix by Lustmord,
один с песней« Schism», другой- с ремиксом на« Parabola»
unpleasant for Phanar is a brewing schism in the Patriarchate of Constantinople itself.
неприятным для Фанара является назревающий раскол в самом Константинопольском Патриархате.
Rome; 1051 schism; Catholicism in Middle Ages.
конфликты между Константинополем и Римом; схизма 1051 года; католичество в Средние века.
Both groups, however, took their pre-canonical version of the Fourth Gospel with them after the schism and claimed it as their own Brown 1979: 149.
Но обе группы после раскола взяли с собой свои до- канонические версии Четвертого Евангелия и заявляли о них, как о своих собственных Brown 1979: 149.
neo-gothic act On The Wane has released its debut video for a new song"Sultry Song" taken from the upcoming LP"Schism.
исполняющая музыку в стиле дарквейва и неоготики, выпустила дебютный видеоклип на новую композицию" Sultry Song" с грядущего лонгплея" Schism.
Now, with the Democrats holding about 45% of the national vote, any schism would be fatal.
Теперь, когда демократы владели около 45% национального голосования, любой раскол был бы фатальным.
The fact is that with any schism, there is a situation where the one who broke away and the one who is broken off, are in conflict with each other.
Дело в том, что при любом расколе возникает ситуация, когда тот, кто откололся и тот, от кого откололись, находятся в конфликте друг с другом.
They are not going to return to the Church from the schism, so what can we talk about?
Возвращаться из раскола в лоно Церкви они не собираются, так о чем может идти речь?
which was nicknamed the"Great Schism.
Великий раскол англ. Great Schism.
his harsh demands fomented a schism.
его резкие требования могли вызвать раскол.
Results: 208, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - Russian