ARE FORCING in Slovak translation

[ɑːr 'fɔːsiŋ]
[ɑːr 'fɔːsiŋ]
nútia
force
make
compel
oblige
push
impel
coerce
si vynucujú
are forcing
núti
forces
makes
compels
obliges
causes
pushes
urges
drives
impels
nútiš
you make
force

Examples of using Are forcing in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The deeper levels are in even worse condition than before, because you are forcing something, repressing something.
Hlbšie úrovne sú v ešte horšom stave ako predtým, pretože niečo silíte, niečo potláčate.
land-lords here are forcing a patriarchal setting.
alebo zemepánov, ktorý nanútili nastavenie patriarchy.
Dr Paul Kelley claims that employers who are forcing their workers to begin before 10am each morning are contributing to both emotional
Kelley tvrdí, že zamestnanci, ktorí nútia svojich zamestnancov začať prácu pred desiatou hodinou ráno, im spôsobujú fyzický aj psychický stres,
Soaring temperatures in Central America, linked to climate change, are forcing many farmers like Castellon to replace coffee trees with cocoa- a crop once so essential to the region's economy it was used as currency.
Stúpajúce teploty v Strednej Amerike zmena klímy núti mnoho poľnohospodárov nahrádzať kávovníka kakaom, teda plodinou ktorá bola v minulosti menou.
the financial crisis are forcing us to take rapid
finančná kríza nás nútia podnikať rýchle
the Brexit vote are forcing banks to prepare for the worst case scenario in the second half of the year.
referendum o Brexite núti banky, aby sa pripravili na najhorší možný scenár, ktorý sa pravdepodobne odohrá v druhej polovici tohto roka.
tribal violence" are forcing non-Muslims to move out.
kmeňové násilie” nútia ne-moslimov, aby sa odsťahovali.
The realities of life are forcing the EU Member States to change their attitude towards energy within both the EU
Reálny život núti členské štáty EÚ zmeniť ich postoj k energiám,
taking into consideration the fact that the current leaders are forcing him to choose between exile
súčasní vedúci predstavitelia krajiny ho nútia, aby sa rozhodol medzi exilom
tribal violence" are forcing non-Muslims to move out.
kmeňové násilie” nútia ne-moslimov, aby sa odsťahovali.
Scientists believe changing winds are forcing a layer of warmer,
Vedci sa domnievajú, že meniaci sa vietor núti vrstvu teplejšej,
Modern realities are forcing everyone to think that the law is»on paper»may not always protect the innocent or the injured person without the participation of
Moderná realita sa núti každého, aby si myslím, že zákon je»na papieri»nemusí vždy chrániť nevinné alebo poranil človeka bez účasti odborníka,
noble environmental protection objectives, the richest states and companies are forcing through a climate change package which will hit the less well-off European Union states.
pod zásterkou vznešených cieľov ochrany životného prostredia pretláčajú najbohatšie štáty a spoločnosti prijatie klimatického balíka, ktorý zasiahne menej prosperujúce štáty Európskej únie.
the employees are very concerned about their jobs because the three large suppliers of iron ore are forcing price increases of 100% on the steel industry.
zamestnanci veľmi obávajú o svoje pracovné miesta, pretože traja veľkí dodávatelia železnej rudy presadzujú v oceliarskom priemysle zvýšenie cien o 100%.
also the critical issues that are forcing us to urgently carry out this reform.
aj výsledkom rozhodujúcich otázok, ktoré nás nútia, aby sme naliehavo uskutočnili túto reformu.
Although dogfighting is a felony in all 50 states, it's likely that dogfighters in the United States are forcing hundreds of thousands of dogs to train,
Podľa nášho odhadu v USA stále existujú desiatky tisíc psích bojovníkov, čo prinúti stovky tisíc psov brutálne trénovať, bojovať
why the United States are forcing us into something here or not letting us change something that should have been changed a long time ago,
prečo nás tu Spojené štáty do niečoho nútia alebo nám neumožňujú zmeniť niečo, čo už dávno malo byť zmenené, lebo je nespravodlivé, aby bol zdanený benzín pre autá,
These forces are creating the need for extremely loose monetary policies that are forcing central banks to drive interest rates to such low levels
Tieto sily vytvárajú potrebu extrémne uvoľnených menových politík, ktoré nútia centrálne banky tlačiť úrokové sadzby na tak nízku úroveň
It is these deflationary forces- including debt, demographics and technology- that are creating"the need for extremely loose monetary policies that are forcing central banks to drive interest rates to such low levels
Ďalej poznamenal:„Tieto sily vytvárajú potrebu extrémne uvoľnených menových politík, ktoré nútia centrálne banky tlačiť úrokové sadzby na tak nízku úroveň
My parents are forcing me.
Rodičia ma ale nútili.
Results: 82679, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak