An institution thus identified should be in a position to conclude an agreement with the Agency to act as a topic centre of the network for specific tasks.
Takto určená inštitúcia by mala byť schopná uzavrieť zmluvu s agentúrou, aby pôsobila ako tematické stredisko siete na špecifické úlohy.
Consumers must be able to help shape this universal service and be in a position to follow up on it as it is rolled out.
Spotrebitelia musia mať možnosť plne sa podieľať na definovaní tejto univerzálnej služby a byť schopní sledovať jej uplatňovanie v praxi.
you must be in a position to agree to the terms of this license,
musíte byť v pozícii, aby ste za túto licenciu ručili,
the Client may not be in a position to sell them or easily obtain information on the value of these Financial Instruments
klient nemusí byť schopný predať ich alebo ľahko získať informácie o hodnote týchto finančných nástrojov
should be in a position to perform their duties
by mali byť schopní vykonávať svoje povinnosti
All citizens have the right to be informed about the progress of the negotiations, and therefore be in a position to influence the process.
Všetci občania majú právo byť informovaní o vývoji rokovaní a preto byť v pozícii umožňujúcej ovplyvnenie priebehu rokovaní.
The content writer should be in a position to write for any website and should focus on
Spisovateľ obsahu by mal byť schopný písať konkrétne pre webové stránky
The Union should be in a position to react swiftly
Únia by mala byť schopná reagovať rýchlo
In the direct pools, the ECN's have no direct contact to the premier banks and may not be in a position to get the best rates from the liquidity providers.
V priamych fondoch nemajú ECN priamy kontakt s poprednými bankami a nemusia byť v pozícii, aby mohli získať najlepšie ceny od poskytovateľov likvidity.
A user must be in a position to assess to what extent he is prepared to give his data in order to pursue his activity on the internet.
Používateľ musí byť schopný posúdiť, do akej miery je ochotný poskytnúť svoje údaje s cieľom venovať sa činnosti na internete.
(3) The Commission should be in a position to decide rapidly on committing specific financial resources
Komisia by mala byť schopná rýchlo rozhodnúť o viazaní osobitných finančných zdrojov
may not be in a position to accurately treat it.
ale nemusí byť v pozícii, kedy presne ju liečiť.
An institution thus identified should be in a position to conclude an agreement with the Agency to act as a topic centre of the network for specific tasks.
Takto identifikovaná inštitúcia by mala byť schopná uzatvoriť s agentúrou dohodu o výkone činnosti ako tematického centra siete pre špecifické úlohy.
the brain has to be in a position to communicate with the essential limbs to finish the action.
mozog musí byť schopný komunikovať s potrebnými končatinami na dokončenie akcie.
There is no minimum size, although the company should be in a position to offer a varied experience to the visitor.
Nie je stanovená žiadna minimálna veľkosť, ale napriek tomu by spoločnosť mala byť schopná poskytnúť návštevníkovi rôzne možnosti nadobudnúť skúsenosti.
By the end of 2006 the European Commission should be in a position to judge whether the Platform is producing real results.
Do konca roku 2006 by tak Európska komisia mala byť schopná posúdiť, aké sú výsledky Platformy.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文