IN THE CONTRACT in Slovak translation

[in ðə 'kɒntrækt]
[in ðə 'kɒntrækt]
v zadávacích
in the contract
in the tender
of reference
in the specifications
v zmluve
in the contract
in the treaty
in the agreement
v kontrakte
in the contract
v zmluvných
in contractual
in contract
v dohode
in the agreement
in the deal
in the arrangement
in the contract
in the treaty
in the convention
in the covenant
v zmluvne
in the contract
v zadávacom
in the contract award
zákazky
contracts
orders
jobs
procurement
tendering
engagement
award
v zmluvou
in the contract
v zmluvách
in the treaties
in contracts
in the covenants
in agreements
for in the constitution
vo zmluve

Examples of using In the contract in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Put it in writing in the contract.
Uveďte to v písomnej zmluve.
If it is, make sure that is written in the contract.
Ak to tak má byť, nech sa to napíše do zmlúv.
Only in the contract.
Bohužiaľ len na zmluve.
The price of the complex travel insurance is stated in the contract on accommodation.
Cena komplexného cestovného poistenia je uvedená na zmluve o obstaraní pobytu.
Provisions derogating from the terms of trade can be agreed in the contract.
Ustanovenia odlišné od obchodných podmienok je možné dohodnúť v kúpnej zmluve.
Like it says in the contract.
Tak to vyplýva zo zmluvy.
Write it in the contract.
To si nechajte napísať do zmluvy.
That's not included in the contract…“.
Na ktorý sa nevzťahuje Zmluva…“.
The right to be informed of any changes of the services agreed in the contract;
Právo byť oboznámený o prípadných zmenách zmluvne dohodnutých služieb;
All your requirements should be included in the contract.
Všetky vaše požiadavky bude obsahovať priamo zmluva.
Insurance and a Customer Service Agreement can often be included in the contract.
Do tejto zmluvy je často možné zahrnúť poistenie a zmluvu o službách zákazníkovi.
there is an arbitration clause in the contract.
rozhodcovská doložka má charakter zmluvy v zmluve.
Get everything you can in the contract.
A robiť všetko čo vám plynie zo zmluvy.
These financial conditions must have been published in the contract notice.
Tieto finančné podmienky musia byť zverejnené voznámení ozákazke.
According to clause 2 of Article 450 of the Code, at the request of one of the parties, the contract may be terminated by a court decision in the cases specified in the contract.
Podľa doložky 2 článku 450 kódexu môže byť zmluva na žiadosť jednej zo strán vypovedaná rozhodnutím súdu v prípadoch uvedených v zmluve.
Contracting authorities authorising variants shall state in the contract documents the minimum requirements to be met by the variants and any specific requirements for their presentation.
Verejní obstarávatelia, ktorí povolia variantné riešenia, v zadávacích podkladoch uvedú minimálne požiadavky, ktoré musia variantné riešenia spĺňať a všetky osobitné požiadavky na ich predloženie.
I would like to emphasize that the price formula that had been set down in the contract had NOT been altered since that moment.
Chcel by som osobitne zdôrazniť, že cena, dohodnutá v kontrakte, sa od tej doby ani raz nezmenila.
services bearing a particular eco-label comply with the technical specifications laid down in the contract documents.
ktoré sú označené environmentálnou značkou, spĺňajú technické špecifikácie stanovené v zadávacích podkladoch.
as determined in the Contract Specifications for each Underlying Asset in a CFD Transaction.
je stanovené v zmluvných podmienkach pre každého podkladového aktíva v CFD Transaction.
something that is written in the contract.
ktorý je uvedený aj v kontrakte.
Results: 1158, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak