specified in the contractlisted in the contractstated in the contractmentioned in the contractprovided for in the contractcovered in the contractprovided for in the treaty
set out in the treatylaid down in the treatystipulated in the contractfixed in the contractprovided for by the treatyspecified in the contractset in the contractstated in the contract
specified in the contractstated in the contractreferred to in the treatyindicated in the contractspecified in the agreementprovided for in this treatycontained in the treatystipulated in the contractset out in the contractlisted in the contract
uvedený v zmluve
specified in the contractstated in the contract
uvedenú v zmluve
specified in the contractset out in the contract
bola vymedzená v zmluve
je upresnené v zmluve
Examples of using
Specified in the contract
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
( 7) A recipient of financing may use the financing only for the purpose specified in the contract.
( 7) Poskytnuté finančné prostriedky môže prijímateľ finančných prostriedkov použiť výlučne na účel uvedený v zmluve.
The Provider shall send the invoices for the fees to be paid for the provided services exclusively in an electronic form to the User's e-mail address specified in the contract.
Poskytovateľ zasiela užívateľovi faktúry na úhradu poplatkov za poskytované služby výlučne elektronickou formou na e-mailovú adresu užívateľa uvedenú v zmluve.
To report without delay any change in personal data specified in the Contract, including, but not limited to,
Bezodkladne nahlásiť zmenu v zmluve uvedených osobných údajov, najmä kontaktnej adresy,
Calculation of compensation is made based on the amount specified in the contract, taking into account the limiting value of compensation in a particular locality
Vykoná sa výpočet kompenzácie na základe sumy uvedenej v zmluve, berúc do úvahy limitnú hodnotu náhrady v konkrétnej lokalite
You must then pay into the notary's account the balance of the purchase price by the date specified in the contract together with further fees
V zmluvou stanovenom termíne musíte potom na účet notára zložiť aj doplatok kúpnej ceny spolu s ďalšími poplatkami
The price specified in the contract or offer of the Supplier is the net price(excluding VAT)
Cena uvedená vo zmluve alebo ponuke dodávateľa je cena netto(bez dane z tovarov
The contracting party is obliged to pay the consideration of the ordered services within the deadline and in the manner specified in the Contract.
Zmluvná strana je povinná uhradiť protihodnotu objednaných služieb do termínu a spôsobom stanoveným v Zmluve.
which makes it possible to receive a certain amount after the due date specified in the contract.
ktorý umožňuje dostať určitú sumu po dátume splatnosti uvedenom v zmluve.
In the spring 2007th Igor made a 100% amount specified in the contract. Although attracted.
Na jar 2007. Igor so 100% sumy uvedenej v zmluve. A zatiaľ čo získavanie.
The Customer is entitled to accept the Performance even with defects that do not prevent proper utilization of the Performance for the purpose specified in the Contract or for the usual purpose.
Objednávateľ má právo prevziať plnenie aj s vadami, ktoré nebránia riadnemu užívaniu plnenia na účel určený v Zmluve, alebo na obvyklý účel.
training of laser machines within the time specified in the contract.
zaškolenie laserových strojov v lehote stanovenej v zmluve.
(c)research and development costs for which reimbursement is not specified in the contract; and.
Náklady na výskum a vývoj, ktorých úhrada nie je stanovená v zmluve, a.
after the time of Performance specified in the Contract.
po čase plnenia uvedenom v zmluve.
Next, you must write that the goods are actually transferred to storage in accordance with the conditions specified in the contract.
Ďalej musíte napísať, že tovar je skutočne prevedený do skladu v súlade s podmienkami uvedenými v zmluve.
Unless otherwise specified in the contract, the tenant is obligated to independently make utility payments.
Ak nie je v zmluve uvedené inak, je nájomca povinný samostatne realizovať úhrady.
If there are any changes in the parameters specified in the contract, the owner of the car must notify the insurer about it within a month.
Ak dôjde k zmene parametrov špecifikovaných v zmluve, majiteľ vozidla musí o tom informovať poisťovateľa do jedného mesiaca.
Financial liabilities are derecognised if the Group's obligation specified in the contract expire or are discharged or cancelled.
Finančný záväzok je odúčtovaný v prípade, keď záväzok špecifikovaný v zmluve zanikne uplynutím času, je splnený alebo zrušený.
effect on the date of its signature by both Contracting Parties unless otherwise specified in the Contract.
účinnosť dňom jej podpisu oboma zmluvnými stranami, ak nie je v Zmluve uvedené inak.
Option 2: Delivery would mean that goods are placed at the consumer's disposal at the time and place specified in the contract.
Možnosť č. 2: Dodávka by znamenala, že tovar je odovzdaný spotrebiteľovi k dispozícii v čase a na mieste spresnenom v zmluve.
The Guardia Civil charges Frontex with the hourly price for the engine maintenance as specified in the contract.
Guardia Civil účtuje agentúre Frontex hodinovú cenu za údržbu motora, ako sa uvádza v zmluve.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文