Examples of using
Specified in the contract
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
the delivery status should be specified in the contract.
status dostawy powinien być określony w umowie.
Confirmation of the fulfilment of the condition precedent specified in the Contract, i.e.
Potwierdzenie o spełnieniu przez nią warunku zawieszającego określonego w Umowie, tj. pozyskania przez Tele-Fonikę Kable S.A.
The maximum value of the contractual penalties cannot exceed 10% of the net fee specified in the Contract.
Maksymalna wysokość kar umownych nie może przekroczyć 10% wartości netto określonej w Umowie.
The contracting authority must assert any reservations with respect to the draft within the period specified in the contract with the general contractor.
Zamawiający po otrzymaniu projektu, w terminie określonym w umowie zawartej z wykonawcą, zgłasza swoje zastrzeżenia do projektu.
intended for consumption at the Company in quantities specified in the Contract.
przeznaczonego do zużycia u Emitenta w ilościach określonych w Umowie.
construction costs subject to refinancing must be incurred by the date specified in the contract.
koszty budowy podlegające refinansowaniu muszą być poniesione dodaty określonej wkontrakcie.
Will begin the sale of copper wire rod under the terms specified in the Contract.
Przystąpi z tym dniem do realizacji sprzedaży walcówki miedzianej na warunkach określonych w Umowie.
all vehicles registered on the account) cover the sum of payments that should be settled at an appropriate time, specified in the contract.
saldo konta obejmuje sumę należności jakie należy uregulować za wszystkie pojazdy zarejestrowane w ramach konta pod koniec określonego w umowie okresu rozliczeniowego.
which allows automatic distribution of profits under the terms specified in the contract.
która umożliwia automatyczny podział zysków na określonych w kontrakcie warunkach.
As long as they fall within the parameters specified in the contract and comply with the rules of the art
O ile nie wykraczają one poza parametry określone w umowie, nie są sprzeczne z zasadami sztuki
To store oil of different categories in separate vats, specified in the contract and sealed by the competent body in the Member State;
Składował oliwę różnych kategorii w osobnych kadziach, wyszczególnionych w umowie i opieczętowanych przez właściwy organ Państwa Członkowskiego;
At the end of the period of notice specified in the contract, where the latter contains a clause giving the staff member
W dniu określonym w umowie; b po upływie okresu wypowiedzenia, określonego w umowie, w przypadku gdy zawiera ona klauzulę przyznającą członkowi personelu
in particular as regards the payment in full of the price specified in the contract, the respect of time-limits for payment,
w szczególności odnoszących się do płatności całej ceny określonej w umowie, dotrzymania terminów płatności,
The continuity of cover means the conclusion of a renewed contract of insurance if the payment of premium resulting from that contract has been effected prior to the termination of the period of insurance specified in the contract of insurance.
Za ciągłość ochrony ubezpieczeniowej uważa się zawarcie wznowieniowej umowy ubezpieczenia, jeśli opłacenie składki wynikającej z tej umowynastąpi- ło przed końcem okresu ubezpieczenia określonego w umowie ubezpieczenia.
the property specified in the contract thing(goods), and the buyer had to pay for the thing money.
nieruchomości określonej w umowie(towary), a kupujący musiał zapłacić za pieniądze.
one limited partner liable with the amount specified in the contract.
jeden komandytariusz odpowiadający określoną w umowie kwotą.
on communication line specified in the contract.
na linii komunikacyjnej określonej w umowie.
the Lessee shall be obliged to pay, in addition to the price specified in the contract, the remuneration for the Lessor for each started day of the lease.
umowa zostaje przedłużona o określony przez Strony czas, zaś Najemca zobowiązany będzie do zapłaty prócz ceny określonej w umowie wynagrodzenie na rzecz Wynajmującego za każdą rozpoczętą dobę najmu.
pays the difference(till the limit specified in the contract)!
pokrywa różnicę(do określonej w umowie sumy granicznej)!
In the case when the order has been forwarded to the courier company at the time specified in the contract, the resulting delay in the delivery of the consignment is the responsibility of the courier company.
W przypadku gdy zamówienie zostało przekazane firmie kurierskiej wokreślonym w umowie czasie, za powstałe opóźnienie w dostarczeniu przesyłki odpowiedzialność spoczywa na firmie kurierskiej.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文