IS CONSTRAINED in Slovak translation

[iz kən'streind]
[iz kən'streind]
je obmedzené
is limited
is restricted
is constrained
is reduced
is hampered
is confined
is unlimited
is capped
obmedzujú
limit
restrict
reduce
hamper
constrain
restrain
hinder
confined
je limitovaná
is limited
is restricted
is constrained
je obmedzená
is limited
is restricted
is confined
is capped
is reduced
is constrained
is unlimited
is hampered
have a limited
je obmedzený
is limited
is restricted
is confined
is unlimited
have limited
is reduced
is constrained
is tight
is capped
is unrestricted
sú obmedzené
are limited
are restricted
are scarce
are confined
are reduced
are constrained
are finite
are capped
have limited

Examples of using Is constrained in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This man is constrained to recognize that all that he can“do” doesn't exceed a“roof,” doesn't go beyond a margin.
Tento muž bol nútený uznať, že všetko to, čo môže„urobiť", neprekračuje istý„strop", nejde poza istú medzu.
Data resellers/VAS: Their business is constrained by the effects of a fragmented regulatory framework for HRSD limiting the free circulation of HRSD.
Ďalší predajcovia údajov/VAS: Pre ich podnikanie sú prekážkou účinky fragmentovaného regulačného rámca pre HRSD, ktorý obmedzuje voľný obeh HRSD.
freedom of religion is constrained.”.
byť obmedzovaný minaretmi" proti odpovedi"Nie,">náboženská sloboda je ochromená.".
The credit institution can demonstrate that the use of the correlation formula of this paragraph is constrained to portfolios that have exhibited low volatility of loss rates, relative to their
Úverová inštitúcia môže preukázať, že použitie korelačného vzorca tohto odseku je obmedzené na portfóliá, ktoré vykazujú nízku volatilitu stratovosti vo vzťahu k ich priemernej úrovni stratovosti,
The report then, however, goes on to observe that"[t]he current deployment pace of nuclear energy is constrained by social acceptability in many countries due to concerns over risks of accidents
V správe sa však uvádza, že súčasné tempo nasadenia jadrovej energie je obmedzené jej spoločenskou prijateľnosťou v mnohých krajinách kvôli obavám z možných havárií
must especially be stepped up in countries whose capacity to grow is constrained by elevated deleveraging pressures or structural growth bottlenecks.
aj platobnej neschopnosti, sa musia zintenzívniť najmä v krajinách, ktorých schopnosť rásť obmedzujú zvýšené tlaky na znižovanie pákového efektu alebo štrukturálne prekážky rastu.
If a task that is constrained to a date has a predecessor that finishes too late for the successor to begin on the date specified in the constraint,
Ak úlohy, ktoré je obmedzené na dátum predchodcu, ktorá končí príliš neskoro na nadväzujúcich začať dátumu stanoveného v obmedzenie,
In some sales situations, especially where the supply of a sales item is constrained, you might have to allocate the existing
V niektorých obchodných prípadoch, najmä tam, kde je obmedzená zásoba položky predaja, budete musieť prideliť existujúce
The report also states that the current rate of deployment of nuclear energy"is constrained by social acceptability in many countries" related to concerns about accident risks
V správe sa však uvádza, že súčasné tempo nasadenia jadrovej energie je obmedzené jej spoločenskou prijateľnosťou v mnohých krajinách kvôli obavám z možných havárií
The cross-border potential of contracts negotiated away from business premises(direct selling) is constrained by a number of factors including the different national consumer protection rules imposed upon the industry.
Cezhraničný potenciál zmlúv uzatvorených mimo prevádzkových priestorov(priamy predaj) je obmedzený niekoľkými faktormi, vrátane rôznych vnútroštátnych pravidiel v oblasti ochrany spotrebiteľa uložených výrobnému odvetviu.
Housing supply is constrained and on the demand side,
Ponuka bývania je obmedzená a na strane dopytu,
Serey further added that the National Bank of Cambodia's motivation for developing blockchain solutions is to give the central bank greater control over the country's monetary policy, which is constrained by the Kingdom's heavy use of the U.S. dollar.
Serey ďalej dodal, že motiváciou Kambodžskej národnej banky rozvíjať blockchain riešenia je poskytnúť centrálnej banke väčšiu kontrolu nad menovou politikou krajiny, ktorá je obmedzené rozsiahlym používaním amerického dolára v kráľovstve.
If a task that is constrained to a date has a predecessor that finishes too late for the successor to begin on the date specified in the constraint,
Ak úloha, ktorá je obmedzená na dátum, má predchodcu, ktorý skončí príliš neskoro, aby nástupca začal v deň, ktorý je zadaný v obmedzení,
As the European budget is constrained, and Member States have seriously ailing public finances
Pretože európsky rozpočet je obmedzený a členské štáty majú vážne choré verejné financie
The design for the house, which is to be used mainly as holiday home, is constrained by planning issues that to some extent dictated the built footprint
Dizajn pre dom, ktorý je využívaný ako rekreačný dom, bol obmedzený plánuje problémy, ktoré do istej miery diktované vstavaný stopu
If a task that is constrained to a date has a predecessor that finishes too late for the successor to begin on the date specified in the constraint,
Ak má úloha, ktorá má obmedzenie k určitému dátumu, predchádzajúci úlohu, ktorá sa skončí príliš neskoro na to, aby sa mohla nadväzujúca úloha začať
Moreover, countries whose capacity to boost demand is constrained by high deleveraging pressures should also focus on growth enhancing reforms,
Okrem toho by sa krajiny, ktorých schopnosť podporovať dopyt obmedzujú vysoké tlaky na znižovanie pákového efektu, mali zamerať aj na reformy podporujúce rast,
high- lights that the EBA's mandate in the area of con- sumer protection in the EU financial sector is constrained by a number of limitations,
však zdôrazňuje, že mandát EBA v oblasti ochrany spotrebiteľa v rámci finančného sektora EÚ je obmedzený radom obmedzení
5%).15 If it would appear that supply of sustainable biofuels to the EU is constrained, the EU should be ready to examine whether further market access would be an option to help the development of the market.
rastlinné oleje- omnoho nižšie(od 0 do 5 %).15 Ak by sa zdalo, že dodávky trvalo udržateľných biopalív do EÚ sú obmedzené, EÚ by mala byť pripravená preskúmať, či by rozvoju trhu nepomohol ďalší prístup na trh.
Countries whose capacity to sustain demand is constrained by debt overhang
Krajiny, ktorých schopnosť udržiavať dopyt obmedzuje nadmerný dlh
Results: 52, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak