PROCEDURES USED in Slovak translation

[prə'siːdʒəz juːst]
[prə'siːdʒəz juːst]
postupy používané
procedures used
processes used
practices used
approaches used
procedures applied
použité postupy
procedures used
the techniques used
postupy ktoré používa
procedúry užívané
procedures used
postupov používaných
procedures used
processes used
practices used
practices applied
postupoch používaných
procedures used
postupmi používanými
procedures used
postupy uplatňované
procedures applied
procedures applicable
procedures used
postupy využívané

Examples of using Procedures used in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Many of the tools, techniques and procedures used in the operation theater today are the ones that were developed by Harvey Cushing in the early 19th century.
Mnoho z nástrojov, techník a postupov používaných dnes v operačnej sále vyvinul Harvey Cushing na začiatku 19. storočia.
For this reason our staff always follow the development trends of equipments and operating procedures used in our operations.
Z tohto dôvodu naši pracovníci neustále sledujú trend vývoja zariadení a pracovných postupov používaných pri našej činnosti.
The procedures used to locate and clear up words the student has misunderstood in his studies are called Word Clearing.
Postupom používaným na vyhľadávanie a objasňovanie slov, ktoré študent pri svojom štúdiu nepochopil alebo nesprávne pochopil, sa hovorí objasňovanie slov.
control-command and signalling procedures used must enable the movement of trains with the level of safety corresponding to the aims laid down for the network.
signalizačné inštalácie a používané postupy musia umožniť vlakom premávať s takou úrovňou bezpečnosti, ktorá zodpovedá cieľom vytýčeným pre sieť.
Whereas comparability of GNPmp in practice depends on the assessment procedures used and the basic data available;
Keďže porovnateľnosť HNPtc z praktického hľadiska závisí od použitých postupov pre odhady a dostupných základných údajov;
Member States have generally indicated their satisfaction with the procedures used and did not refrain from asking for further clarifications whenever they deemed it necessary.
Členské štáty vo všeobecnosti vyjadrili spokojnosť s použitými postupmi a bez zábran kládli otázky, aby získali ďalšie objasnenia, kedykoľvek to považovali za potrebné.
signalling installations and procedures used must enable trains to travel with a level of safety which corresponds to the objectives set for the network.
signalizačné inštalácie a používané postupy musia umožniť vlakom premávať s takou úrovňou bezpečnosti, ktorá zodpovedá cieľom vytýčeným pre sieť.
The provisions of the Control Regulation and the procedures used by each of the audited Member States are set out in Annex I. 44.
Ustanovenia nariadenia o kontrole a postupy, ktoré používajú všetky kontrolované členské štáty, sú stanovené v prílohe I. 44.
This, however, could not be attributed to the design of the measure or the selection procedures used by the Member States.
Túto hodnotu však nebolo možné pripísať návrhu opatrenia alebo vybraným postupom používaným v členských štátoch.
Exchanging information concerning the procedures used by either Party to ensure that the conformity assessment bodies maintain the necessary level of competence;
Výmenu informácií týkajúcich sa postupov používaných ktoroukoľvek zo strán na zabezpečenie toho, aby si orgány na posudzovanie zhody špecifikované v sektorových prílohách zachovali potrebnú úroveň spôsobilosti;
Finally the audit examined the administrative and management procedures used for the implementation of the annual plans.
Nakoniec sa auditom skúmali správne a riadiace postupy, ktoré sa použili na realizáciu ročných plánov.
This will leave the task in close cooperation with my lawyer in the procedures used to carry out this transaction.
Toto ponechá úzko spolupracovať s mojím právnikom na postupoch, ktoré sa majú použiť na dokončenie tejto transakcie.
(c) specify the sampling and measurement procedures used to satisfy the obligations imposed for periodic measurements of each air and water pollutants.
Stanovené postupy odberu vzoriek a meracie postupy, ktoré sa budú používať kvôli plneniu záväzkov kladených na periodické merania každej znečisťujúcej látky ovzdušia a vôd.
Environmental protection technical installations and the procedures used in the maintenance centres must not exceed permissible levels of nuisance for the surrounding environment.
Technické zariadenia a postupy, ktoré sa používajú v strediskách údržby, nesmú presahovať povolené hladiny rušenia okolitého prostredia.
The term often refers to the procedures used in extracting metals from ore,
Termín často sa odvoláva na postupy používané pri získavaní kovov z rudy,
You will see that it is an extremely different process from the extremely automated procedures used to make our acquainted incandescent bulbs.
Uvidíte, že je to veľmi odlišný proces od vysoko automatizovaných procesov používaných na výrobu našich známych žiaroviek.
Such Brought lights have a light-emitting semiconductor which determines the color from the lights due to the material and procedures used to ensure they are.
Takéto svietidlá LED obsahujú polovodič vyžarujúci svetlo, ktorý určuje farbu svetiel vzhľadom na materiál a procesy, ktoré sa používajú na ich výrobu.
The computer systems and software procedures used to operate this website acquire, during their normal operation, some personal data whose transmission is
Prevádzkové údaje Počítačové systémy a softvérové postupy používané na prevádzku tohto webového sídla získavajú počas svojej bežnej prevádzky niektoré osobné údaje,
of the marketing practices and inspection procedures used in the trade, it should be laid down that checks on conformity are to be carried out in principle at the stage to which the standards apply.
sa kaziaceho výrobku a obchodné praktiky a kontrolné postupy používané v obchode, bude ustanovené, že tieto kontroly zhody budú vykonávané v zásade na úrovni, na ktorej sa uplatňujú normy.
shall check the procedures used, associated documentation
a skontroluje použité postupy, súvisiacu dokumentáciu
Results: 110, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak