Examples of using
The recognition
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
These criteria are intended to help the recognition of the authentically ecclesial nature of the charisms.
Tieto kritériá majú za cieľ pomôcť pri uznaní autentickej cirkevnej povahy chariziem.
The journey is psychotherapy, and the recognition of universal consciousness is salvation.
Tou cestou je podľa nich psychoterapia a spásou je spoznanie univerzálneho vedomia.
the process of the recognition and collection began in the first centuries of the Christian church.
proces rozpoznávania a zbierky začína v prvých storočiach kresťanskej cirkvi.
(n)non-technical skills, including the recognition and management of threats
Zručnosti netechnickej povahy vrátane rozpoznávania a zvládania hrozieb
The recognition that this, too will pass brings detachment
Poznanie, že Aj toto raz pominie, vás zbaví lipnutia
Reason's last step is the recognition that there are an infinite number of things beyond it.
(B. Pascal) Posledným krokom rozumu je poznanie, že existuje nekonečné množstvo vecí, ktoré sú mimo jeho dosahu.
The recognition and enforcement of third-country resolution proceedings shall be without prejudice to any normal insolvency proceedings under national law applicable, where appropriate, in accordance with this Directive.
Uznávaním a presadzovaním konaní tretej krajiny zameraných na riešenie krízových situácií nie je dotknuté žiadne prípadné bežné konkurzné konanie podľa uplatniteľného vnútroštátneho práva v súlade s touto smernicou.
improve the recognition of the speech, make sure you can talk without any effort even in noisy environments.
vysoko citlivá kremíková pšenica, zlepšenie rozpoznávania reči, uistite sa, že môžete hovoriť bez akéhokoľvek úsilia aj v hlučnom prostredí.
Among other things, the creationists demanded the recognition of Noah's flood as a primary geological agent.
Okrem iného, kreacionisti požadovali uznať Noemovu potopu ako zásadnú geologickú udalosť.
The recognition that some children are different from others, of course, can be daunting at first.
Poznanie, podľa ktorého je naše dieťa iné, než ostatné, vyvolá samozrejme najskôr ľaknutie.
The differences between national systems can lead to problems with the recognition of educational qualifications from other countries
Rozdiely medzi vnútroštátnymi systémami môžu viesť k problémom s uznávaním kvalifikácií získaných v iných krajinách
It not only requires the recognition system is high precision,
To si vyžaduje nielen systém rozpoznávania je vysoká presnosť,
They wanted the recognition of France as a nation,
Chceli uznať Francúzsko ako národ,
Reason's last step is the recognition that there are an infinite number of things which stand beyond it.
(B. Pascal) Posledným krokom rozumu je poznanie, že existuje nekonečné množstvo vecí, ktoré sú mimo jeho dosahu.
All activities related to the recognition of learning outcomes
Všetky aktivity spojené s uznávaním výsledkov vzdelávania
Ce software allows little ones to get used to the sound of the English language through the recognition of objects on which they will support with their fingers.
Ce softvér umožňuje tie malé, aby si zvykli na zvuk anglického jazyka prostredníctvom rozpoznávania objektov, na ktoré budú podporovať svojimi prstami.
At its bare minimum, human dignity entails the recognition of the equal worth of every individual.
Vo svojom najjednoduchšom vyjadrení ľudská dôstojnosť znamená priznanie rovnakej hodnoty každému jednotlivcovi.
Lastly, the EESC has recommended the recognition and preservation of the different enterprise models,
EHSV nakoniec odporučil uznať a zachovať rôzne modely podnikov,
The recognition that access to clean water is fundamental to public health
Poznanie, že prístup k čistej vode je základom pre verejné zdravie
The recognition and enforcement of third-country resolution proceedings shall be without prejudice to any normal insolvency proceedings under national law applicable.
Uznávaním a vykonávaním riešení krízových situácií tretích krajín nie je dotknuté žiadne bežné konkurzné konanie podľa platného vnútroštátneho práva.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文