TO BE BASED in Slovenian translation

[tə biː beist]
[tə biː beist]
da temelji
to be based
that the foundations
that it is founded
to rely
podlagi
basis
based
pursuant
grounds
bila zasnovana
designed to be
to be based
was conceived
da je osnovana
to be based
da temeljijo
based
to rely
sloni
elephants
is based
rests
relies
is built
depends
underpinning

Examples of using To be based in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The selection of the thematic fields therefore needs to be based on a careful analysis as to whether a KIC can bring true added value
Izbira tematskih področij zato mora temeljiti na skrbni analizi, ali SZI lahko prispeva resnično dodano vrednost
The natural spirituality of the people appeared to be based on the worship of nature forces
Verovanje je temeljilo na čaščenju naravnih sil(mono) in naravnih elementov,
One of Hollywood's first feature films to be based on The Nights was in 1942,
Eden prvih celovečernih hollywoodskih filmov, ki je temeljil na temo Tisoč in ene noči, je bil predvajan
FBDGs need to be based on customary dietary patterns,
Smernice morajo biti osnovane na običajnih prehranjevalnih vzorcih
At the end of the day your decision is likely to be based in price however!
Ob koncu dneva, je verjetno, da bo sedež v ceni pa vaša odločitev!
spent fuel to be based on the following principles:-.
izrabljenem gorivu temeljiti na naslednjih načelih:-.
the possibility of a weighting mechanism is created, to be based inter alia on the common risk analysis carried out by the FRONTEX Agency.
vpeljana možnost mehanizma ponderiranja, ki naj bi med drugim temeljila na skupni analizi tveganja, ki se izvaja v okviru Agencije FRONTEX.
an electric supercar concept said to be based on the scalable platform.
koncept električnega supercarja, ki naj bi temeljil na razširljivi platformi.
No 1924/2006 health claims need to be based on generally accepted scientific evidence.
členom 13(1) Uredbe(ES) št. 1924/2006 utemeljiti s splošno sprejetimi znanstvenimi dokazi.
O'Connor's seem… to be based on the same book.
O'Connorjeva vera temeljita na enaki knjigi.
What made this systems idea so powerful was that it didn't seem to be based on a political ideology.
Kar je to idejo sistemov delalo tako močno, je bilo dejstvo, da se ni zdelo, da bi temeljila na politični ideologiji.
Skorzeny remembers that“most talk was about another terrible weapon that was supposed to be based on artificially produced radioactivity.
Skorzeny se spominja, da se je"večina pogovorov sukala okoli strašnega orožja, za katerega se je domnevalo, da je osnovan na umetno pridobljeni radioaktivnosti.
from the emotional field, and for public debate to be based exclusively on facts and figures.
jih za javno debato prikazati tako, da bi temeljile izljučno na dejstvih in številkah.
it became the first in the history of the genre to be based on the life of Buddha.
je postal prvi v zgodovini žanr, ki je temeljil na življenju Bude.
Member States apply different thresholds, this would need to be based on objective criteria.
bi uporaba različnih pragov v državah članicah morala temeljiti na objektivnih merilih.
It is important for the EU's tariff preferences for imports from third countries to be based on democracy and ethics,
Pomembno je, da tarifni preferenciali EU za uvoz iz tretjih držav temeljijo na demokraciji in etiki
the Republic of Moldova must continue to be based on good neighbourliness.
Republiko Moldavijo morajo še naprej temeljiti na dobrih sosedskih odnosih.
Therefore, it must be mandatory for the nuclear safety standards throughout Europe to be based on the best available technologies.
Zato morajo standardi jedrske varnosti po vsej Evropi obvezno temeljiti na najboljših razpoložljivih tehnologijah.
The creation of a knowledge-based society underpinning that strategy needs to be based on investment in, and improvement of, the quality of human resources.
Oblikovanje družbe znanja, ki podpira to strategijo, mora temeljiti na vlaganju v kakovost človeških virov in njeno izboljšanje.
today enables the Galileo project to be based on such a structure.
sedaj projektu Galileo omogoča, da se opira na tako strukturo.
Results: 636, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian