TO BE BASED in Slovak translation

[tə biː beist]
[tə biː beist]
sa vychádzať
to be based
be assumed
to go out
build on
sa zakladať
build
be founded
to be based
to establish
na základe
on the basis
following
pursuant to
by virtue
on the grounds
in the light
due to
in accordance
sa byť založené
to be based
sídliť
reside
based
be located
house
headquartered
situated
založiť
establish
base
start
create
to set up
build
open
form
found
founding
sa zakladajú
build
be founded
to be based
to establish
sa zakladá
build
be founded
to be based
to establish
sa byť založená
to be based
je postavené
is built
is based
is constructed
is founded
is erected

Examples of using To be based in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The EU Maritime Policy needs to be based on best possible marine
Námorná politika EÚ sa musí zakladať na najlepších možných morských
Whereas further Community activity in this field must continue to be based on a pragmatic approach which is consistent with the principle of subsidiarity;
Keďže ďalšie činnosti spoločenstva na tomto poli musia pokračovať na základe pragmatického prístupu, ktorý je zhodný s princípom podriadenosti;
Whereas Article 207 TFEU requires the EU's commercial policy to be based on the principles and objectives of the EU's external action;
Na základe článku 207 Zmluvy o fungovaní Európskej únie(ZFEÚ) sa musí obchodná a rozvojová politika EÚ uplatňovať v súlade so zásadami a cieľmi externej činnosti EÚ.
This needs to be based on investment in, and improvement of, the quality of human resources.
To sa musí zakladať na investíciách do kvality ľudských zdrojov a na ich zlepšovaní.
At first glance, the IP addresses seem to be based in Saudi Arabia,
Na prvý pohľad sa zdajú byť založené v Saudskej Arábii, ale po ďalšej kontrole
The contract of employment enabling a member of staff to be based outside the UK will end in September 2010
Platnosť dohody o zamestnaní, ktorá jednému zo zamestnancov umožňovala sídliť mimo Spojeného kráľovstva uplynie v septembri 2010
The objective of further harmonisation can, however, only be achieved by stages and needs to be based on careful analysis.
Cieľ hlbšieho zosúladenia však možno dosiahnuť len po etapách a musí sa zakladať na starostlivej analýze;
the ISO GPS systems to be based on the same platform.
systémov ISO GPS na základe rovnakej platformy.
In the absence of forestry programmes, the Regulation allows forestry support to be based on equivalent instruments(6).
Ak neexistujú lesnícke programy, nariadenie umožňuje založiť lesnícku podporu na ekvivalentných nástrojoch(6).
Duke and Duchess's official office will continue to be based at Kensington Palace.”.
Oficiálna kancelária vojvodu a vojvodkyne bude naďalej sídliť v Kensingtonskom paláci.".
Leadership within the group shifts occasionally and tends to be based on expertise rather than formal status or position.
Vedenie v rámci skupiny sa sem-tam presúva medzi členmi najčastejšie na základe odborných znalostí, nie formálnej pozície.
It is the most affordable SUV offered by the company and also it is Volvo's first car to be based on the smallest modular platform known as Compact Modular Architecture(CMA).
Je najmenším SUV značky a zároveň prvým Volvom, ktoré je postavené na modulárnej platforme CMA(Compact Modular Architecture).
The Duke and Duchess's official office will continue to be based at Kensington Palace”.
Oficiálna kancelária vojvodu a vojvodkyne bude naďalej sídliť v Kensingtonskom paláci.".
Leadership within the group shifts from time to time and tends to be based on expert knowledge rather than on formal status or position.
Vedenie v rámci skupiny sa sem-tam presúva medzi členmi najčastejšie na základe odborných znalostí, nie formálnej pozície.
In the Parent Content Type list, select the parent content type on which you want your own content type to be based.
V zozname Nadradený typ obsahu vyberte nadradený typ obsahu, na ktorom chcete založiť vlastný typ obsahu.
among them the implementation of a fully operational system of credit transfers and recognition, to be based on ECVET;
medziiným zavedenie plne funkčného systému prenosu a uznávania kreditov na základe ECVET;
most people's fear seems to be based on other people's experiences.
strach väčšina ľudí zdá sa, že na základe skúseností iných ľudí.
The world's major religions claim to be based on revelations fixed for all time,
Väčšie náboženstvá sveta vyhlasujú, že sa zakladajú na navždy platných zjaveniach
The EU accession process continues to be based on established criteria,
Proces pristúpenia k EÚ sa naďalej zakladá na presne stanovených kritériách,
The world's major religions claim to be based on revelations fixed for all time
Väčšie náboženstvá sveta vyhlasujú, že sa zakladajú na navždy platných zjaveniach
Results: 393, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak