what progress had been made to guarantee better functioning of the judicial system.
qué progresos se habían hecho para garantizar el mejor funcionamiento del sistema judicial.
we believe that better functioning preventive diplomacy is likely to reduce the costs of the peacekeeping budget in the long run and, more important,
creemos que mientras mejor funcione la diplomacia preventiva mayores son las posibilidades de reducir los costos del presupuesto de mantenimiento de la paz en el largo plazo
The review aims at developing a better functioning governance structure for UN-Habitat by identifying and implementing strategies that will improve its transparency,
El objetivo de ese examen era desarrollar una estructura de gobernanza para el ONU-Hábitat que funcionara mejor mediante la identificación y aplicación de estrategias que mejoraran su transparencia,
The High-level Panel on Coherence similarly notes that"a more coherent and better functioning United Nations would benefit developing countries"functions at the centre" A/61/583, para. 52.">
El Grupo de alto nivel sobre la coherencia observa asimismo que"una mayor coherencia y un mejor funcionamiento del sistema beneficiarían a los países en desarrollo"
in order to obtain better functioning and growth for your company.
prevent regressive environmental trends they cause and introduce better functioning of the global economy?
prevenir las evoluciones ecológicas regresivas que resultan de éstos y lograr un mejor funcionamiento de la economía mundial?
have better functioning governments, are regionally integrated
tienen gobiernos con mejor funcionamiento, mantienen una buena integración regional
meet and interact for a better functioning of both, and above all for better-maximized benefits for the people targeted by these activities.
interactuar para lograr un mejor funcionamiento de ambos y, ante todo, aumentar al máximo los beneficios para los destinatarios de esas actividades.
the summit meeting not only to contribute to the better functioning of this important regional arrangement
la reunión en la cumbre no sólo contribuyan al mejor funcionamiento de este importante acuerdo internacional,
While the strategies above are important for a better functioning Economic and Social Council,
Si bien las estrategias que anteceden son importantes para que el Consejo Económico y Social funcione mejor, somos conscientes de
European social partners intend to address the most essential issues at stake in order to foster better functioning labour markets
los interlocutores sociales europeos pretenden abordar las cuestiones más esenciales en juego para fomentar un mejor funcionamiento de los mercados de trabajo
COMPAL is expected to continue promoting a better functioning of the internal markets in order to foster welfare of the population at large
Industria, el COMPAL siga promoviendo un mejor funcionamiento de los mercados internos para fomentar el bienestar de la población en general
control of specific diseases to the better functioning of health systems.
el control de enfermedades específicas hasta la mejora del funcionamiento de los sistemas de salud.
better implementation of treaties and better functioning of special procedures
una mejor aplicación de los tratados y un mejor funcionamiento de los procedimientos especiales para
is nevertheless convinced that a decrease in the prison population contributes to a better functioning of prisons and, at least indirectly,
está convencido de que la disminución de la población carcelaria contribuye a que las prisiones funcionen mejor y, al menos de forma indirecta,
should lead to a better functioning of the Office.
debería llevar a un mejor funcionamiento de la Oficina.
agricultural development, and a better functioning of food markets.
desarrollo agrícola y un mejor funcionamiento de los mercados de alimentos.
we believe it is vital that these benefits are shared for the better functioning of society as a whole,
consideramos vital difundir dichos beneficios para un mejor funcionamiento de la propia sociedad a todos los niveles,
representatives to continue to cooperate on a multilateral basis in assisting the better functioning of the institutions of the Federation;
siguieran cooperando de manera bilateral, a fin de propiciar el mejor funcionamiento de las instituciones de la Federación;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文