CODIFYING IN SPANISH TRANSLATION

['kəʊdifaiiŋ]
['kəʊdifaiiŋ]
codificar
encode
code
codify
encrypt
codification
scramble
the coding
codificación
codification
coding
encryption
codifying
to encoding
codificando
encode
code
codify
encrypt
codification
scramble
the coding
codifican
encode
code
codify
encrypt
codification
scramble
the coding
codifica
encode
code
codify
encrypt
codification
scramble
the coding

Examples of using Codifying in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
passed by the Cabinet on 27 May 2004, thus codifying the electoral rules for the transitional period.
el 27 de mayo de 2004 el Gabinete aprobó la Ley electoral, en la cual codificó las normas electorales para el período de transición.
Xv Is a reservation to a provision codifying a customary rule of international law admissible?
Xv¿Es admisible una reserva a una disposición que codifique una norma consuetudinaria de derecho internacional?
treaty provisions codifying jus cogens rules as acceptable.
disposiciones de tratados que codifiquen normas de jus cogens.
For the medium term, the main focus should be on multilateral agreements codifying legal restraints on the use of nuclear weapons.
A medio plazo las medidas deben centrarse principalmente en los acuerdos multilaterales que codifiquen las limitaciones jurídicas a la utilización de las armas nucleares.
The final codifying document could take the form of an international convention
El documento final de codificación podría adoptar la forma de una convención internacional
The process begun at the first Conference of codifying the laws of war had made those laws more certain and accessible.
El proceso de codificación de las leyes de la guerra, que comenzó en la primera Conferencia, ha hecho que dichas leyes sean más ciertas y accesibles.
Money and security concerns have a way of codifying policies that stubbornly live beyond their original purpose.
El dinero y las preocupaciones por la seguridad tienen una manera de codificarse en reglamentos que se obstinan en perdurar más allá de su propósito original.
In addition, peremptory norms and the provisions codifying the customary rules of general international law could not be subject to reservations.
Además, las normas imperativas y las disposiciones relativas a la codificación de las normas consuetudinarias del derecho internacional general no pueden ser objeto de reservas.
However, there was no point in codifying international norms unless they were scrupulously observed
Sin embargo, no tiene sentido codificar las normas internacionales, a menos que se cumplan a conciencia
Codifying transfer mechanisms in law would permit a prima facie argument that the transfer was legally sufficient to protect data.
Los mecanismos de codificación de transferencia legalmente permitiría afirmar prima facie que la transferencia es jurídicamente suficiente para proteger los datos.
Canada supports beginning discussions on codifying negative security assurances on a legally binding basis.
El Canadá apoya el inicio de deliberaciones relativas a la codificación de las garantías negativas de seguridad sobre una base jurídicamente vinculante.
the International Law Commission had also done much valuable work in codifying international law.
de Derecho Internacional también ha realizado una amplia y valiosa labor de codificación del derecho internacional.
His delegation supported the inclusion of treaties codifying rules of jus cogens,
Su delegación apoya la inclusión en el proyecto de artículo 7, de los tratados que consagran normas de ius cogens
he observed that the present pace of rapid change in investment relations makes it difficult to pursue efforts towards codifying international investment law.
el actual ritmo de rápido cambio en las relaciones de inversión hacía difícil continuar los esfuerzos encaminados a codificar el derecho de las inversiones internacionales.
Only later on will a vote be held on the highly controversial law codifying the exact application.
Sólo después se votará sobre la ley considerablemente más controvertida que regula la aplicación concreta.
The recently strengthened capacity of UNCDF in internal knowledge management was helpful codifying, capturing and disseminating the results of programmatic interventions.
La capacidad recientemente reforzada del FNUDC en la gestión interna de los conocimientos fue útil para codificar, recoger y divulgar los resultados de las intervenciones programáticas.
and acknowledging both its codifying and innovating functions.
reconociendo sus funciones codificadoras e innovadoras.
As recently as February 2000 the Justice Commission of the Chamber had begun its first reading of special legislation codifying crimes against women and establishing appropriate sanctions.
En febrero de 2000 la Comisión de Justicia de la Cámara inició su primera lectura de la legislación especial que tipifica los delitos contra la mujer y establece las sanciones correspondientes.
there was no international instrument codifying the principle.
que no existe un instrumento internacional que regule el principio.
This suggests that more attention be paid to analysing specific kinds of capacity building and codifying best practices for each kind.
Se sugiere así la conveniencia de prestar más atención al análisis de tipos específicos de fomento de la capacidad y a la codificación de las mejo-res prácticas para cada uno de esos tipos.
Results: 387, Time: 0.104

Top dictionary queries

English - Spanish