DOCUMENT DATED IN SPANISH TRANSLATION

['dɒkjʊmənt 'deitid]
['dɒkjʊmənt 'deitid]
documento de fecha
document dated
paper dated
documento fechado
documento datado

Examples of using Document dated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the tribunal concluded that, except for one document dated 1986, all representations were made after his decision to invest, in 1994.
Además, el tribunal concluyó que, a excepción de un documento con fecha del 1986, totas las declaraciones fueron realizadas después de su decisión de invertir, en 1994.
The Ostrogoths are first named in a document dated September 392 from Milan.
El nombre de Uzice está atestiguado por primera vez en un documento con fecha de 9 de octubre de 1329.
Notes also the comments presented by the Office of Legal Affairs in the annex to the document dated 24 January 2012,
Toma conocimiento de las observaciones formuladas por la Oficina de Asuntos Jurídicos en el anexo del documento de fecha 24 de enero de 2012,
the IMF had acknowledged in a document dated March 1998 that many improvements were still possible in the framework of the structural adjustment programmes under the heading of social expenditure.
el FMI reconoció en un documento fechado en marzo de 1998 que, en el marco de los programas de ajuste estructural, se podían realizar numerosas mejoras en el capítulo de los gastos sociales.
They cite a document dated 6 April 2002,
Según ellos, un documento de fecha 6 de abril de 2002,
In a document dated 11 January 1237,
En un documento fechado el 11 de enero de 1237,
The author submitted a document dated 9 October 2007, prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
Presentó un documento de fecha 9 de octubre de 2007 preparado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR)
A document dated August 26, 1942 granted the camp authorities to send a truck"… to Dessau to pick up material for special treatment…"- Dessau was one of two places where Zyklon B was manufactured.
Un documento fechado el 26 de agosto de 1942 concedía a las autoridades del campo el envío de un camión«… a Dessau para recoger material para tratamiento especial…».
In a document dated 19 August 2011,
En un documento de fecha 19 de agosto de 2011,
Instead, National Engineering provided a document dated 22 May 1993 from Al-Rafidain Bank stating that National Engineering had a balance in its favour of IQD 99,435 as at 20 May 1993.
En cambio, National Engineering presentó un documento, de fecha 22 de mayo de 1993, del Al-Rafidain Bank en el que se indicaba que National Engineering tenía un saldo a su favor de 99.435 dinares iraquíes al 20 de mayo de 1993.
draft Agreement dated 15 April 1994 which was revised on the basis of discussions in the previous round of consultations and a corrigendum to the document dated 23 May 1994.
proyecto de acuerdo de fecha 15 de abril de 1994, que fueron revisados sobre la base de las deliberaciones de la ronda anterior de consultas y de una corrección al documento, de fecha 23 de mayo de 1994.
Kiszka dividing the estate refers to Lakhva as a village, but a document dated February 23, 1593 refers to
Kiszka que divide la propiedad se refiere a Lajva como un pueblo, pero un documento con fecha del 23 de febrero de 1593 se refiere a él
A document dated 18 April 716/717,
Un documento que data del 18 de abril de 716/717,
the Section requested and obtained a document dated 19 November 2002 from the Permanent Mission of the Russian Federation stating that"the Russian civil aviation authorities approved in June 2001 MI-26 to carry personnel for the support of peacekeeping operations.
la Sección solicitó y obtuvo un documento de fecha 19 de noviembre de 2002 de la Misión Permanente de la Federación de Rusia en el que se afirmaba que en junio de 2001 las autoridades rusas de aviación civil habían aprobado la utilización de helicópteros MI-26 para el transporte de personal en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz.
The Group obtained a document dated 12 January 2009 issued by Kabila Kakule,
El Grupo obtuvo un documento de fecha 12 de enero de 2009 emitido por Kabila Kakule,
The first news about the existance of this brotherhood have been found at a document dated at may, 31th, 1849 where it's written that,
Los primeros datos sobre la existencia de la Hermandad lo tenemos a través de un documento fechado el 31 de Mayo de 1849 en el que aparece una relación de Hermandades en el que consta
Those presentations are contained in a document dated 20 April 2000,
Estas presentaciones figuran en un documento de fecha 20 de abril de 2000,de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y trazado de la plataforma continental: oportunidades y problemas para los Estados: reunión pública de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, celebrada el 1° de mayo de 2000.">
The response of the viceroy Juan de Acuña, Marquis of Casa Fuerte was positive through a document dated in 1733 that says in textual words"The viceroy in accordance with the Law grants to the natives of Valtierrilla,
La respuesta del virrey Juan de Acuña Márquez de Casa fuerte fue positiva a través de un documento fechado en 1733 que dice en palabras textuales“El virrey en conformidad de la Ley concede a los naturales de Valtierrilla,
Even though Benedict XIII maybe had interest for this work already in 1405, as a document dated in Barcelona on 11 August 1405 shows,
Aunque Benedicto XIII quizás ya tenía interés por la obra en 1405, como testimonia un documento datado en Barcelona el 11 de agosto de 1405,
Then in a document dated 31 July 1992,
Más tarde, en un documento de fecha 31 de julio de 1992,de referencia existentes", es decir, tal como se establecen en la Constitución de Belice.">
Results: 65, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish