to reflect back the concerns raised through the priorities of funding programmes.
hacernos llegar las preocupaciones planteadas como prioridades delos programas de financiación.
Participants also suggested that the LEG examine approaches for disbursement of funds used in other funding programmes such as bilateral aid programmes,
Los participantes sugirieron también que el GEPMA estudiase formas de desembolsar los fondos utilizados en otros programas de financiación, como los programas de ayuda bilateral,
BIOAZUL offers its clients the appropriate tools to turn their competitive ideas into a reality by providing access to funding programmes like Horizon 2020(H2020),
BIOAZUL ofrece a sus clientes las herramientas adecuadas para hacer realidad sus ideas competitivas, facilitando el acceso a programas de financiación como Horizonte 2020(H2020),
Mr. KJAERUM said that he was not surprised to learn that donors were not very generous in funding programmes to combat discrimination
El Sr. KJAERUM no se sorprende mucho al comprobar que los donantes se muestran poco generosos cuando se trata de financiar programas de lucha contra la discriminación,
The participants criticised the funding programmes implemented in the framework of the European Social Fund for being too bureaucratic
Los participantes criticaron que los programas de financiación implementados en el marco del Fondo Social Europeo son demasiado burocráticos
Where the organizations have funding programmes, Ramsar must ensure that the relevant officials are well briefed
Donde las organizaciones tienen programas de financiamiento, Ramsar debe asegurar que los funcionarios relevantes estén bien informados
priorities of particular funding programmes, such as combating climate change(including through carbon sequestration),
prioridades convenidos de determinados programas de financiación, como los de lucha contra el cambio climático(incluso mediante la retención de carbono),
learn about upcoming calls for proposals, European funding programmes and new financing instruments.
estar al día sobre las nuevas convocatorias, programas de fondos europeos y otros nuevos instrumentos de financiación.
She outlined some of the funding programmes designed for rural development,
La oradora esboza algunos de los programas de financiación destinados al desarrollo rural
The Government was funding programmes, such as the Canada Mortgage
El Gobierno está financiando programas, como, por ejemplo,
are enhancing policies for the integration of disaster risk reduction into their development and humanitarian funding programmes.
Suiza, están mejorando las políticas a fin de integrar la reducción de los riesgos de desastre en sus programas de financiación para el desarrollo y humanitarios.
providing specialized human resources and funding programmes.
aportando recursos humanos especializados y financiando programas diversos.
other donor agencies should also consider aligning their funding programmes with restoration actions identified in the revised NBSAPs
otras agencias donantes también deben considerar alinear sus programas de financiación con las medidas de restauración identificadas en los EPANB revisados
The Government was also funding programmes to reduce illiteracy among women,
El Gobierno también está financiando programas para reducir la tasa de analfabetismo entre las mujeres,
the European Council and Parliament in 2013 so that the funding programmes can come into effect in 2014.
el Parlamento Europeo el próximo 2013 para que los programas de financiación puedan entrar en vigor en 2014.
other Union funding programmes.
una complementariedad entre el Programa LIFE y otros programas de financiaciónde la Unión.
the specific criteria established for specific funding programmes.
los criterios específicos establecidos para programas de financiación específicos.
civil society should apply a gender perspective in all funding programmes for sustainable development,
los gobiernos y la sociedad civil deben aplicar una perspectiva de género en todos los programas de financiación del desarrollo sostenible,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文