Examples of using
Funding programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The existence of such funding programmes and institutional mechanisms constitute one of the key means of verification identified in the 2015 Global Report to assess how nongovernmental initiatives have evolved
L'existence deprogrammes de financement et de mécanismes institutionnels de ce type est l'un des principaux moyens de vérification identifiés par le Rapport mondial 2015 pour mesurer l'évolution des initiatives non gouvernementales
as well as in reports produced by the various EU funding programmes.
la Commission européenne, ainsi que dans des rapports réalisés par les divers programmes de financementde l'UE.
will reflect the specific terminology and requirements of particular funding programmes and contracts, and will differ in detail from partner to partner.
elle reflètera la terminologie spécifique et les exigences deprogrammes de financement et de contrats particuliers et ses modalités différeront d'un partenaire à l'autre.
Policy for Romania and meeting the Government's objectives to attract funds through the funding programmes for regional development and cohesion.
sur la réalisation des objectifs du Gouvernement visant à attirer des fonds grâce aux programmes de financement pour le développement régional et la cohésion.
its members are committed to contribute to a fruitful reflection process with the aim to find ways to really simplify European funding programmes and their implementation.
et ses membres s'engagent à contribuer à un processus de réflexion fructueux, en vue de trouver des moyens pour réellement simplifier les programmes de financement européens et leur mise en œuvre.
Simplification of funds and concentration on results Funding programmes must be made more simple and consolidated in order to lower the administrative burden for local and regional authorities and to make it easier for the actors on the ground to mobilise funding..
La simplification des fonds et une concentration sur les résultats Les programmes de financement doivent être simplifiés et consolidés afin de réduire la charge administrative des collectivités locales et régionales et de faciliter la mobilisation des financements par les acteurs de terrain.
Members of the diaspora often are interested in development initiatives in their country of origin and funding programmes and projects through their contacts
Souvent, les membres de la diaspora sont intéressés par des mesures de développement dans leur pays d'origine et par le financement de programmes et de projets par l'intermédiaire de leurs relations
basic health care and commits highest priority to funding programmes related to women's health.
accorde le plus haut degré de priorité au financement de programmes relatifs à leur santé.
Particular attention should be paid to developing countries that need assistance in setting up and/or funding programmes that protect and promote the rights of children with disabilities.
Il faudrait prêter une attention particulière aux pays en développement qui ont besoin d'assistance pour la mise sur pied et/ou le financement de programmesde protection et de promotion des droits des enfants handicapés.
may pave the way for debt relief funds being allocated to MDG financing as well as to funding programmes for the realization of children rights.
peut permettre d'affecter les ressources provenant d'un allégement de la dette au financement des OMD, ainsi qu'au financement de programmesde mise en œuvre des droits de l'enfant.
The European Union addressed the problem of violence against children through external action and internal funding programmes, with the Internet becoming a greater focus.
L'Union européenne traite du problème de la violence à l'encontre des enfants par des actions à l'extérieur et par le financement de programmes internes, l'Internet bénéficiant d'un intérêt accru.
Provide clearer information about funding programmes, procedures for responding to calls for proposals
Transmettre plus d'informations claires sur les programmes de financement, les procédures de réponse aux appels d'offre
Ii Funding programmes to combat discrimination based on gender,
Ii En finançant des programmes de lutte contre la discrimination fondée sur le sexe,
Most European funding programmes are devolved and managed at local
Administer funding programmes set up to support the implementation of the Convention,
Administrer les programmes de financement établis pour soutenir la mise en œuvre de la Convention,
Other funding programmes include the Multi-country HIV/AIDS Programme for Africa(MAP),
Parmi les autres programmes de financement figure le Programme plurinational de lutte contre le VIH/sida pour l'Afrique,
such as fisheries-related funding programmes or institutional strengthening programmes in the small fisheries-dependent States in the central region of the Pacific.
notamment des programmes de financementdes activités de pêche ou de renforcement des institutions dans les petits États du Pacifique central qui sont tributaires de la pêche.
Innovation has been a recurrent theme in virtually all funding programmes, across a spectrum from technological innovation,
L'innovation est un thème récurrent dans la plupart des programmes de financement, à travers tout un éventail d'innovations technologiques,
The NGOs have depended mainly on donor funding programmes that were established in most countries. This has led
Les ONG ont dû compter essentiellement sur les programmes de financement mis en place par des donateurs dans la plupart des pays,
This requires capacity-building efforts both among the managers of innovation funding programmes and among their beneficiaries for example, to develop project assessment
Il convient donc de renforcer les capacités aussi bien des gérants des programmes de financementde l'innovation que des bénéficiaires de ces programmes par exemple,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文