Examples of using
Had shown
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
A recent study among 2,000 residents had shown that 80 per cent had abnormally high levels of heavy metals
Un estudio reciente realizado entre 2.000 residentes indica que 80% de ellos presentan niveles anormalmente altos de metales pesados
Another independent study had shown that 29 per cent of directors in the private sector were women.
Otro estudio independiente ha indicado que el 29% de los cargos directivos en el sector privado correspondían a mujeres.
A prison survey had shown that 45 per cent of women prisoners suffered from mental health problems
Un estudio de las madres reclusas ha revelado que el 45% de ellas tiene problemas de salud mental, que son graves
However, markets had shown a tendency towards major fluctuations,
Sin embargo, los mercados han manifestado una tendencia a experimentar fluctuaciones importantes,
Regarding cooperation with UNDP, the Joint Terminal Evaluation had shown that the joint private sector development programmes had not fully met expectations.
En cuanto a la cooperación con el PNUD, la Evaluación final conjunta indica que los programas conjuntos del desarrollo del sector privado no han satisfecho plenamente las expectativas.
Case law in many countries had shown that economic, social
En muchos países la jurisprudencia ha indicado que los derechos económicos,
Joan had shown him a picture of her the last time he had visited Boston.
Joan le había enseñado una foto la última vez que Baedecker estuvo en Boston.
She thanked the delegations that had shown support for results-based management
Agradece a las delegaciones que han manifestado su apoyo a la gestión basada en los resultados
One survey conducted jointly with IPEC had shown the child labour problem in Pakistan to be much smaller than previously thought.
Un estudio realizado conjuntamente con ese Programa Internacional ha revelado que el problema del trabajo infantil en el Pakistán es mucho menor de lo que se pensaba anteriormente.
Experience had shown that legislating for equality was not enough:
La experiencia indica que legislar en favor de la igualdad no es suficiente:
The experience of the past few months had shown that the mission could reduce the lead time to within 60 days.
La experiencia recogida en los últimos meses ha indicado que la misión podría reducir la duración de los trámites a unos 60 días.
However, the discussion had shown that the Nigerian Government did not seem fully to have understood the importance of article 25 of the Covenant.
No obstante, de los debates se desprende que las autoridades nigerianas no parecen haber valorado en toda su extensión la importancia del artículo 25 del Pacto.
As the practice of microfinance had shown, the traditional development finance approach did not give the desired results.
Como había enseñado la práctica de la microfinanciación, el planteamiento tradicional de la financiación del desarrollo no daba los resultados apetecidos.
His delegation thanked all delegations for the constructive spirit they had shown during negotiations and was confident that the Committee would adopt the draft resolution by consensus.
La delegación de Finlandia agradece a las delegaciones el espíritu constructivo que han manifestado en las negociaciones y no duda que la Comisión aprobará el proyecto por consenso.
a recent survey had shown that 90 per cent of judges
un estudio reciente ha revelado que el 90% de jueces
As the High Commissioner had shown in her report, the current system would collapse if no action was taken.
Tal y como la Alta Comisionada ha indicado en su informe, el sistema actual corre el riesgo de desmoronarse si no se adoptan medidas.
Investigations had shown that the risk of fraud was shifting away from UNHCR staff to third parties claiming to represent the Office.
De las investigaciones se desprende que el riesgo de fraude ya no es tan común entre el personal del ACNUR como lo es entre terceras partes que dicen representar la Oficina.
UNESCO and several donors had shown an interest in that initiative,
La UNESCO y varios proveedores de fondos han manifestado su interés por esta medida,
However, the experience of other African countries had shown that simply enacting legislation was not enough.
Sin embargo, la experiencia de otros países africanos ha indicado que la simple promulgación de leyes no es suficiente.
The last dress of Chi-Chi Clothing that I had shown you was the dress Marilyn.
El último vestido de Chi-Chi Clothing que les había enseñado era el vestido Marilyn.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文