A major innovation regarding pension harmonisation is the voluntary"pension splitting" for child-raising periods.
Una innovación importante en relación con la armonización de las pensiones es el"régimen voluntario de reparto" de los períodos dedicados a la crianza de los hijos.
Harmonisation of all standards across countries is not possible,
La homologación de todas las normas entre los países no es posible,
In general, these harmonisation eff ects lead to the update
En general, estos efectos de la armonización desembocan en la actualización y la mejora de
Further harmonisation of the treatments will take place,
Una ulterior armonización de los respectivos tratamientos tendrá lugar
Harmonisation of the whole Election Law with European electoral heritage, i.e. with international
El tercer nivel se relaciona con la armonización de toda la Ley electoral con el acervo electoral europeo,
The amendments to the Act from 2010 ensure full harmonisation of the asylum legislation with the EU acquis.
En 2010 se introdujeron enmiendas a la Ley de asilo, a los efectos de la plena armonizaciónde la legislación sobre esta cuestión con el acervo de la Unión Europea.
Under a procedure for monitoring harmonisation, WTO Member Countries are encouraged to identify trade issues related to the use/ non-use of international standards.
En función de un procedimiento de supervisión de la armonización, se alienta a los Países Miembros de la OMC a identificar los problemas comerciales relacionados con el uso o no de las normas internacionales.
The PARPA Working Groups exist to ensure harmonisation between the Government, civil society
Existen grupos de trabajo del PARPA encargadoa de la armonización entre el Gobierno, la sociedad civil
Resolution 8.5 dealt with existing and future agreements, and harmonisation of their Action Plans with that of the parent Convention.
La Resolución 8.5 se refiere a los acuerdos presentes y futuros y a la armonización de sus Planes de acción con el de la Convención.
The absence of technical harmonisation at a European level with regard to any relevant products
La inexistencia de una armonización técnica a escala comunitaria por lo que respecta a cualquier producto
This communication should further identify possible options for better harmonisation or regulatory regimes applicable to atypical workers notably
Esta comunicación debe identificar con más detalle las opciones posibles para una mejor armonización o los regímenes normativos aplicables a los trabajadores atípicos en particular
which emphasises harmonisation over contention when dealing with aggression and conflict.
que enfatiza la armonía ante la contienda cuando se hace frente a la agresividad y al conflicto.
Technical harmonisation may increase consumer welfare.
2010[3]) La homologación técnica puede aumentar el bienestar de los consumidores.
international humanitarian law is not exclusion or incompatibility but rather harmonisation and complementarity.
el derecho internacional humanitario no es el de exclusión o incompatibilidad sino el de armonización y complementariedad.
Calls for efforts to enhance the effectiveness of aid at the international and regional levels, through better harmonisation of procedures and improved donor coordination;
Pide que se emprendan medidas para mejorar la eficacia de la ayuda a los niveles internacional y regional, mediante una mayor armonización de los procedimientos y una mejor coordinación entre los donantes;
flexible screens allow harmonisation of the management of your terminal park.
varíe el tamaño de la pantalla, se puede homogeneizar la gestión de la flota de terminales.
Following the adoption of the international standards, harmonisation takes place to adopt the measures at national level.
Seguido de la adopción de las normas internacionales, se da lugar a la armonización para adoptar las medidas a nivel nacional.
Financing of EC activities rather than proliferation of the Member States' bilateral aid activities also promotes harmonisation and aid effectiveness.
La financiación de actividades de la Comisión Europea, más que la proliferación de actividades de asistencia bilateral por parte de los Estados miembros, también redunda en una mayor armonización y eficacia de la asistencia.
I think this represents a deliberate intrusion into the field, in order to undertake further work on matrimonial law and its harmonisation.
Creo que esto supone una intrusión deliberada en el ámbito que nos ocupa con la intención de participar más en el derecho matrimonial y en su armonización.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文