IT GO IN SPANISH TRANSLATION

[it gəʊ]
[it gəʊ]
lo ir
it go
him leave
it be
him loose
lo pasar
it go
it pass
it slide
him through
it happen
it be
past it
it through
you through
him come
lo estar
it be
it go
it alone
him stay
it lie
it sit
it now
it stand
go
lo correr
him run
it go
him race
it ride
lo ya
it now
it already
it as
it since
it go
it because
it anymore
what has
him since
him as
llegar
get
come
arrive
reach
arrival
become
go
make
lo marchar
him go
him leave
salir
leave
get out
go out
exit
come out
date
quit
escape
emerge
departing
siga
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
lo atrás

Examples of using It go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can feel the funny flowing from you, but you're just not letting it go.
Siento la gracia fluyendo de ti, pero no la dejas salir.
What is good science and how far can it go?
¿Qué es la ciencia y hasta dónde puede llegar?
Oh, my God, Bruce. Could you just please let it go!
Oh, Dios mío, Bruce.¿Puedes simplemente dejarlo estar?
Let it go, Chris.
Déjalo ya, Chris.
Let it go. It will work!
Deja que siga.¡Funcionará!
Let it go.
Dejadlo marchar.
Just let it go, Deb.
Sólo déjalo correr, Deb.
let it go.
déjelo atrás.
I can't believe I let it go so far.
No puedo creer que lo haya dejado llegar tan lejos.
And even then, I have seen it go horribly wrong.
Y lo he visto salir terriblemente mal.
It sounds a little like"let it go.
Suena un poco como"déjalo estar.
Let it go, India.
Déjalo correr, India.
Let it go, lads.
Déjenlo ya, muchachos.
(Throw me tomorrow… oh, oh) Seeing my past to let it go.
(Échame mañana) Que veo mi pasado para dejarlo marchar.
I have a chance, why let it go?
Tengo una oportunidad¿por qué dejarla escapar?
He dares not clap his hands to make it go on.
El no se atreve a aplaudir con sus manos para hacer que siga.
Give your brand a unique value by making it go.
Dale a tu marca un valor agregado haciéndola llegar.
let it go.
déjalo estar.
move on, let it go.
dejarlo atrás.
you need to let it go.
tienes que dejarla salir.
Results: 2076, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish