OATHS IN SPANISH TRANSLATION

[əʊðz]
[əʊðz]
juramentos
oath
vow
pledge
swear
swearing-in
jurado
swear
vow
promise
oath
juramento
oath
vow
pledge
swear
swearing-in

Examples of using Oaths in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our Community does not need affirmations and oaths.
Nuestra Comunidad no necesita afirmaciones ni juramentos.
How canst thou trust us to keep our oaths to thee?
¿cómo puedes confiar en nosotros para mantener a nuestros juramentos a ti?
and the fulfilling of oaths;
y el cumplimiento de los pactos;
Finally, some predictions were confirmed by divine oaths.
Y finalmente, algunas predicciones fueron aseguradas por promesas divinas.
To sailors, oaths are household words;
Para los marineros, las maldiciones son palabras domésticas;
not blood oaths.
no de juramentos de sangre.
Administering oaths.
La toma de juramentos.
I am not of those who break their oaths.
No soy de los que rompen sus promesas.
Riders of Rohan, oaths you have taken!
¡Jinetes de Rohan, han prestado juramentos!
One of them swore some oaths in Italian.
Uno de ellos dijo unas palabras en Italiano.
These are the reasons we take certain blood oaths.
Estas son algunas de las razones por las que tomamos los votos de sangre.
Isn't that why you and I signed those loyalty oaths?
¿No fue ese el motivo por el que firmamos el juramento de lealtad?
almost all newly elected members of local assemblies have taken their oaths, and all mayors have assumed their posts.
casi todos los miembros recién elegidos de las asambleas locales han jurado sus cargos y todos los alcaldes han ocupado sus puestos.
Based on the ethics of a military situation, our oaths do not include recruiting women to the battlefield.
Según la ética militar… nuestro juramento no contempla la posibilidad… de reclutar a mujeres para el campo de batalla.
They are warned that failing to respect these oaths will anger the spirits
Se les advierte que si incumplen el juramento, enojarán a los espíritus que les causarán, a ellas o a sus seres queridos,
Those who served in Brago's guard broke their oaths to the crown under cover of darkness to patrol the streets and provide protection for the citizens.
Cuando caía la oscuridad, la guardia de Brago rompía su juramento a la corona y patrullaba las calles para proteger a los ciudadanos.
In return, the barons renewed their oaths of fealty to King John on 19 July 1215.
A cambio, los barones renovaron su juramento de fidelidad al rey Juan el 19 de julio de 1215.
But I didn't agree to take any sacred oaths or go through any training programs.
Pero no estuve de acuerdo en tomar cualquier juramento sagrado o pasar algún programa de entrenamiento.
MONUC has implemented the recommendation relating to the signing and filing of oaths of office.
práctica la recomendación relativa a la firma y archivo del juramento del cargo.
members of the Government took their oaths of office on 3 October.
los integrantes del Gobierno hicieron juramento de su cargo el 3 de octubre.
Results: 408, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - Spanish