PROBLEMS AFFECTING IN SPANISH TRANSLATION

['prɒbləmz ə'fektiŋ]
['prɒbləmz ə'fektiŋ]
problemáticas que afecta
problemas que influyen
problemas que afecten
problemas que inciden
problemas que dificultan

Examples of using Problems affecting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Organize and sponsor subregional and regional events to address specific problems affecting young people(African Leadership Community Link Advancement Programme)
Organizar y patrocinar eventos a nivel subregional y regional para abordar los problemas que afectan específicamente a los jóvenes(African Leadership Community Link Advancement Programme)
She then highlighted the problems affecting women in a world charged with conflicts
A continuación destacó los problemas que afectaban a la mujer en un mundo plagado de conflictos
It held extraordinary meetings and issued specific recommendations as well as press statements reflecting its common position on issues pertinent to the speedy resolution of problems affecting the peace process
Celebró reuniones extraordinarias y formuló recomendaciones concretas así como declaraciones de prensa en las que reflejaba su posición común sobre cuestiones relacionadas con la solución expedita de los problemas que afectan el proceso de paz
The representative of Spain said that ECLAC was an appropriate setting for finding joint solutions to problems affecting all Ibero-American countries
La representante de España destacó que la CEPAL era un marco adecuado para encontrar soluciones conjuntas a problemas que afectaban a todos los países iberoamericanos
where he helps to work out regional strategies to resolve problems affecting this minority.
donde contribuye a formular estrategias regionales para resolver los problemas que afectan a esta minoría.
Mrs. BENNANI-AKHAMLICH(Morocco) noted that the series of world conferences organized by the United Nations in the 1990s had drawn attention to problems affecting children, women,
La Sra. BENNANI-AKHAMLICH(Marruecos) señala que en las conferencias mundiales organizadas por las Naciones Unidas en el decenio de 1990 se destacaron los problemas que afectaban a los niños, las mujeres,
held an in-depth exchange of views regarding the problems affecting the region and ways of dealing with them through collective action.
fondo de la cuestión, se pusieron de acuerdo acerca de los problemas que afectaban a la región y de los métodos para afrontarlos mediante la actuación colectiva.
contained essential elements for addressing in practical terms some of the problems affecting third States resulting from the application of sanctions.
elementos fundamentales para abordar desde el punto de vista práctico algunos problemas que afectaban a los terceros Estados de resultas de la aplicación de sanciones.
the three major problems affecting Salvadorans in 2009 were high crime rates,
los tres mayores problemas que afectaron a salvadoreñas y salvadoreños en 2009 fueron los altos índices de delincuencia,
Unsafe abortion, the cause of many maternal deaths each year, was recognized as one of the most neglected problems affecting women's lives in many developing countries.
Se reconoció que un problema que afectaba a la vida de las mujeres y al que se había prestado muy poca atención era el de los abortos en condiciones peligrosas, que en muchos países constituía una causa importante de morbilidad y mortalidad maternas.
communities and peoples in order to help to solve problems affecting their interests.
pueblos indígenas con la finalidad de contribuir a resolver la problemática que afecta a sus propios intereses.
The special procedures had allowed obstacles to be identified and problems affecting the full attainment
Que estos procedimientos especiales han permitido identificar los obstáculos y examinar los problemas que perturban la realización íntegra
Other major problems affecting indigenous land ownership in Cambodia include the granting of concessions for natural resource exploitation in areas that are part of indigenous ancestral territories.
Otro de los principales problemas que afectan a la propiedad de las tierras indígenas en Camboya es el otorgamiento de concesiones económicas para la explotación de los recursos naturales en áreas pertenecientes a territorios ancestrales indígenas.
The Committee is concerned at various problems affecting indigenous communities,
El Comité está preocupado por varios problemas que afectan a las comunidades indígenas,
In response to a question on problems affecting the independence of judges,
De otro lado, preguntados acerca de los problemas que afectan la independencia de los jueces,
delivery and supervision of services to address critical problems affecting childcare in the target group.
supervisión de los servicios, a fin de abordar los graves problemas que afectan al cuidado de los niños del grupo beneficiario.
change that can often bring new problems affecting humanity.
cambios que a menudo pueden causar nuevos problemas en perjuicio de la humanidad.
to the Prime Minister, six eminent Pakistanis had called upon the Government to set up a presidential commission to examine urgently the problems affecting the objectivity of public servants
seis personalidades pakistaníes han exhortado al Gobierno a que establezca una Comisión presidencial encargada de examinar urgentemente los problemas que entorpecen la objetividad de los funcionarios públicos
On the other hand, the University endeavours to address issues of global importance through a problem-solving approach so as to contribute to the efforts of the United Nations system in solving the problems affecting humankind.
Por la otra, la Universidad se empeña en abordar las cuestiones de alcance mundial con un criterio orientado a la solución de los problemas de modo de contribuir a las actividades del sistema de las Naciones Unidas para resolver los problemas que padece el género humano.
in one form or another, to a number of problems affecting sound practice in the area of human rights and freedoms.
la aparición de una serie de problemas que repercuten en las prácticas recomendables en la esfera de los derechos humanos y las libertades.
Results: 359, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish