SHOULD BE ADVISED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː əd'vaizd]
[ʃʊd biː əd'vaizd]
deben ser advertidos
se debe aconsejar
se debe recomendar
se debe avisar
debe ser asesorado

Examples of using Should be advised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Upon arrival, the visitor(s) should be advised of these guidelines in written form.
Al llegar, el visitante deberá recibir estas directrices por escrito.
before making their decision patients should be advised about the possible cancer risk triggered by one of the most common implants.
antes de tomar sus decisiones los pacientes deben ser advertidos sobre el posible riesgo de cáncer provocado por uno de los implantes más comunes.
If symptoms of hypersensitivity occur, patients should be advised to discontinue use of the medicinal product immediately
Si aparecen síntomas de hipersensibilidad, se debe aconsejar a los pacientes que interrumpan inmediatamente el uso del medicamento
Cluster headache patients should be advised to abstain from taking alcohol during the cluster period.
Los pacientes con cefalea en racimos deben ser advertidos de abstenerse de tomar alcohol durante el período del brote.
by small margins and it was re-emphasised that vessels should be advised to exceed the standards to prevent compliance failure.
un margen muy pequeño, subrayándose que se debe recomendar a los barcos que se esfuercen por exceder los estándares exigidos para prevenir el incumplimiento.
The bedding arrangements should be advised before check in; 4 singles
Los arreglos de ropa de cama deben ser advertidos antes de la llegada; 4 camas individuales
The private sector should be advised to liaise with the Resident Coordinators' offices and Global Compact Local
Se debe aconsejar al sector privado que establezca enlaces con las oficinas de los Coordinadores Residentes
Patients who experience such symptoms should be advised not to drive
Se debe recomendar a los pacientes que experimenten dichos síntomas que no conduzcan
Where specific IP addresses are authorized to have access, these should be advised to BNAMERICAS.
En los casos en que se autoriza el acceso a direcciones IP, estas deben ser informadas a BNAMERICAS.
if symptoms persist or worsen the patient should be advised to consult a doctor.
los síntomas persisten o empeoran, se debe aconsejar al paciente que consulte un médico.
patients should be advised to exercise caution when driving
visión borrosa, se debe recomendar a los pacientes que tengan precaución a la hora de conducir
The main reason is that the relevant minister should be advised not only by military generals,
La principal razón es que el ministro pertinente no sólo debe ser asesorado por generales, sino también por civiles,
patients should be advised to exercise caution when driving
visión borrosa, se debe recomendar a los pacientes que tengan precaución a la hora de conducir
Lastly, in the Guide to Enactment, Governments should be advised to bear in mind the possibility of converting paper-based documents to electronic messages.
Por último, en la Guía para la incorporación al derecho interno se debería aconsejar a los gobiernos que tengan presente la posibilidad de pasar de documentos de papel a mensajes electrónicos.
Your operative in North Korea should be advised that Agents Bristow
Su agente en Corea del Norte debería ser advertido que los agentes Bristow
Th e patient should be advised against unnecessary and often very expensive invasive diagnostic procedures.
El paciente debe ser advertido contra los procedimientos de diagnóstico invasivos innecesarios y a menudo muy caros.
Special comments: Refereeing commission should be advised to use the rules of fencing in“close quarters” more consistently.
Comentarios especiales: la Comisión de Arbitraje debería ser advertida para utilizar de manera más sistemática las reglas del“combate cercano”.
Sponsors also should be advised of the risk that the result of an inquiry may not fit with their own expectations.
Los patrocinadores también deberían ser advertidos del riesgo de que el resultado de una investigación pueda no cumplir sus expectativas.
in particular, Parties should be advised to organize programmes in line with CDPs.
en particular, debería aconsejarse a las Partes que organicen programas acordes a los planes de desarrollo comunitario.
This year, parents should be advised about what programs schools have for their children.
Este año los padres deben asesorarse de que programas tienen las escuelas para sus hijos.
Results: 92, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish