Examples of using
Specific problems
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Let's Talk Safety, about specific problems at each site where the chats are held.
Hablemos de seguridad, sobre problemáticas específicas de cada una de las dependencias en las que se llevan a cabo los coloquios.
In view of their numbers and specific problems, a separate disarmament, demobilization and reintegration programme should be in place for children, particularly girls.
Habida cuenta del número de niños y de sus problemas particulares, debería existir un programa especial de desarme, desmovilización y reintegración destinado a los niños, y en particular a las niñas.
The regional meeting allowed the sharing of concerns and specific problems that are different from those found in other regions.
La reunión regional permitió compartir inquietudes y problemáticas específicas, distintas a las de otras regiones.
The Committee's responsibility was, while taking account of a State's specific problems, to ask what measures it was taking to help the worst affected.
La tarea del Comité consiste en preguntar, teniendo presentes al mismo tiempo los problemas particulares del Estado, qué medidas ha tomado para ayudar a las personas más afectadas.
It should however be a lasting reform that would bring specific solutions to specific problems, the primary objective being to enhance the protection of human rights.
No obstante, debe tener vocación de permanencia y permitir aportar soluciones puntuales a problemas puntuales, siendo su primer objetivo el de asegurar una mejor protección de los derechos humanos.
Each sector has its vision and its own specific problems that influence proposals
Cada sector tiene su visión y sus problemáticas específicas, que influencian sus propuestas
Many networks held seminars on specific problems, continued exchanges of information
Muchas de las redes celebraron seminarios sobre problemas puntuales, prosiguieron la labor de los intercambios de información
We therefore hope that the relevant international structures will consider the specific problems of this group of countries when planning their future activities in this region.
Esperamos, pues, que las estructuras internacionales pertinentes tengan en cuenta los problemas particulares de este grupo de países cuando planifiquen sus actividades futuras en esta región.
The report also highlights gender specific problems caused by unequal opportunities regarding number of roles,
El informe también resalta problemáticas específicas de género a causa de la desigualdad de oportunidades en cuanto la cantidad de roles,
The material should be of practical benefit when considering exactly which types of treatment to develop to tackle specific problems.
Esa información resultará útil en la práctica al considerar qué clase de tratamiento a aplicar para abordar determinados problemas.
Overall I think the design seeks to solve specific problems and art rather raises questions
En términos generales, creo que el diseño busca solucionar problemas puntuales y el arte más bien plantea interrogantes
Regional variations indicate specific problems, such as EPI programme management in Asia,
Las variaciones regionales indican problemas particulares, como la gestión del PAI en Asia,
services that aim to provide solutions to specific problems in the health sector.
aplicaciones innovadoras que aporten soluciones a problemáticas concretas del sector sanitario.
which allows it to offer solutions adapted to specific problems.
que le permite ofrecer soluciones adaptadas a problemáticas específicas.
more information was needed about the specific problems they faced and the government programmes targeting them.
se precisa más información sobre los problemas particulares a que hacen frente y los programas dispuestos por el Gobierno para remediarlos.
designed to optimize the product or solve specific problems related to it.
orientados a optimizar el producto o resolver problemas puntuales relacionados con el mismo.
Since each country faced specific problems, the questionnaires should be individualized and the dialogue should hinge on a limited number of those specific problems.
Habida cuenta de que cada país tiene problemas especiales, los cuestionarios deberían individualizarse y habría que basar el diálogo en un conjunto limitado de esos problemas especiales.
Each duty station had specific problems, which were best resolved locally,
Cada lugar de destino tenía problemas particulares, que idealmente deberían resolverse a nivel local,
whereas article 17 posed no specific problems.
el artículo 17 no plantea problemas especiales.
Thematic modules have the same objectives as the Family Development Programme and focus on specific problems often encountered by families.
Los módulos temáticos comparten los objetivos del programa Desarrollo Familiar y se focalizan en dificultades específicas que frecuentemente enfrentan las familias.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文