GOT TO KEEP in Turkish translation

[gɒt tə kiːp]
[gɒt tə kiːp]
tutmak lazım
got to keep
gotta keep
i'm gonna have to keep
tutmam gerek
gotta keep
you got to keep
must be kept
i must hold

Examples of using Got to keep in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh, my God. You have got to keep this secret.
Aman Tanrım, bunu saklı tutmak zorundasın.
You have got to keep this secret.
Bunu saklı tutmak zorundasın.
While they're here fattenin' up, we got to keep'em healthy.
Onlar semirirken, bizim de onları sağlıklı tutmamız gerekiyor.
Exactly! Now I have got to keep you alive!
Aynen! Şimdiyse seni hayatta tutmak zorundayım!
I have got to keep… I have got to keep searching for them.
Onları aramaya devam etmeliyim. Bende tutmak zorundayım.
What are you doing? Got to keep moving!
Ne yapıyorsun öyle Hareket etmen gerekiyor.
Come on! I have got to keep this open!
Haydi!- Bunu açık tutmak zorundayım!
While they're here fattening up, we got to keep them healthy.
Onlar semirirken, bizim de onları sağlıklı tutmamız gerekiyor.
Now I have got to keep you alive!
Şimdiyse seni hayatta tutmak zorundayım!
Got to keep them hungry for the cause.
Dava için onları aç tutmalıyım.
And they really thought that maybe it wasn't fair that Berry got to keep the name"Jackson 5.
Berrynin'' Jackson 5'' adını elinde tutmasını büyük haksızlık olarak gördüler.
As far as it's within my power, i got to keep them alive. i'm in charge.
Yetkili benim. Onları canlı tutmak benim gücüm dahilinde gözüküyor.
To win a Premier League. You always put on a brave face, but you have got to keep those players.
Fakat Priemier Ligi kazanabilmek için bu oyuncuları elinde tutman gerekir.
GOT TO KEEP THIS PRINCELY SKIN HYDRATED.
Bu soylu tenimi nemli tutmam gerek.
Give it to Emily. All right, then I get to keep the table?
Emily alsın.- O zaman masa bende kalır.
If you think you that you get to keep the footage… No Way!
Eğer görüntülerin sizde kalacağını sanıyorsanız… Öyle olmayacak!
My sister gets to keep her cat.
Kardeşimin kedisinin burada kalmasına izin verilecek.
My sister gets to keep her cat.
Kardeşimin kedisinin burda kalmasına izin verilecek.
The winner gets to keep her.
Kazanan kızı alır. Sonsuza kadar.
If Coop makes it, the Beers win the Cup and get to keep the team.
Beers kupayı kazanacak ve takımı elde tutacak.
Results: 43, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish