POSTWAR in Turkish translation

savaş sonrasında
the war
duyulacağını vadetmişti başkan franklin roosevelt savaştan sonraki
postwar

Examples of using Postwar in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The story tells of a single mother named Esma who is raising her 12-year-old daughter Sara in postwar Sarajevo. Problems arising from a school trip lead Sara to questions about her mother's past,
Savaş sonrası Saraybosnada bekar bir anne olan Esma ile 12 yaşındaki kızı Esmanın hikayesini konu alan filmde, bir okul gezisinden kaynaklanan sorunlar Saranın, annesinin geçmişini sorgulamasına
In the country's first postwar elections in 1996,
Ülkenin 1996 yılında savaş sonrası ilk seçimlerinde İzetbegoviç,
the UN's refugee agency said Tuesday, appealing for continued international assistance for the county's postwar reconstruction.
açıklayan BM mülteci dairesi, ülkenin savaş sonrası yeniden inşası için uluslararası yardımın sürdürülmesini istedi.
Perhaps we were the first postwar film generation and i say we because there were so
Belki de biz,'' Biz'' diyorum çünkü o kadar kalabalıktık ki, dünyayı olduğu gibi tanımlamaya çalışan, savaş sonrası ilk film kuşağıydık.
Opel found itself in the middle-priced bracket in Germany's postwar auto market,
Opel kendini orta fiyatlı gelirli Almanyanın savaş sonrası otomobil piyasasında VW
This lasted until postwar technological advances,
Bu dönem savaş sonrası teknolojik ilerlemelere kadar sürmüştür,
The real postwar struggle over mass transit… reached a climax in 1949… when a proposal for a new light rail network… was narrowly defeated in the City Council.
Reddedilmesinden sonra doruk noktasına ulaştı. 1949 yılında yeni bir hafif demiryolu ağı kurma önerisinin… Savaş sonrasında toplu taşıma konusundaki asıl mücadele, Şehir Konseyinde ucu ucuna bir oyla.
World War I and the Russian Civil War(including the postwar famine) amounted to a combined total of 18 million,
Rus İç Savaşı sırasında( savaş sonrası kıtlıklarda dahil) toplam 18 milyon, 1930larda yaklaşık 10 milyon,
online* David Kaiser,"Drawing Theories Apart: The Dispersion of Feynman Diagrams in Postwar Physics", Chicago: University of Chicago Press, 2005.
online* David Kaiser,'' Drawing Theories Apart: The Dispersion of Feynman Diagrams in Postwar Physics'', Chicago: University of Chicago Press, 2005.
The postwar boom.
Savaş sonrası doğum.
Postwar British Art History.
Savaş sonrası İngiliz sanat tarihi.
Postwar China is very dangerous.
Savaş sonrası Çin çok tehlikeli.
Postwar China is very dangerous.
Savaş sonrası Çin oldukça tekinsiz.
I'm talking about postwar.
Savaş sonrası hakkında konuşacağım.
One of those postwar retread jobs.
Savaş sonrası geri çekilme işlerinden biriydi.
Tom belongs to the postwar generation.
Tom savaş sonrası kuşağa aitti.
Anglo-Saxons to rule the postwar world?
Savaş sonrası dünyasını Anglo-Saksonlar yönetecek'' Ne demek oluyor bu?
If we, in postwar Europe.
Savaş sonrası Avrupasında.
The contemporary postwar world looked brighter.
Savaş sonrası, modern dünya daha bir aydınlık gözükmektedir.
Anglo-Saxons to rule the postwar world.
Savaş ardı dünyayı Anglosaksonlar yönetecek.
Results: 202, Time: 0.0894

Top dictionary queries

English - Turkish