RELIED in Turkish translation

[ri'laid]
[ri'laid]
güvendiler
trust
rely
faith
to confide
confidence
bağlıydı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
bel bağlamıştı
rely
dayanan
putting
hold
could
dayanmaktadırlar
endure
hold on
last
to rely on
hang on
to withstand
lean
güvendiğimi
trust
rely
faith
to confide
confidence
güvendi
trust
rely
faith
to confide
confidence
güvendim
trust
rely
faith
to confide
confidence
bağlı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
güvenen
trusted
counting
depend
rely
confident
assertive
was a confidence
güvenerek
güvenirdi

Examples of using Relied in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Chilean miners relied on routine… work,
Şilili madenciler alışkanlıklarına güvendiler. Çalıştılar,
So the few times that I have ever did anything for myself, it ended badly. And my parents always relied on me to watch over my sister.
Ve ailem her zaman kız kardeşime… göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez… kendim için bir şey yaptığımda, kötü son buldu.
Until the 1980s media relied primarily upon print and analog broadcast models, such as those of television and radio.
Lere kadar medya iletişimi temelde yazılı, analog modellere bağlıydı, televizyon ve radyo gibi.
It ended badly. And my parents always relied on me to watch over my sister, so the few times that I have ever did anything for myself.
Ve ailem her zaman kız kardeşime… göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez… kendim için bir şey yaptığımda, kötü son buldu.
Most early microcomputers relied on hand-coded assembly language, including most operating systems and large applications.
İlk mikrobilgisayarların pek çoğu, genellikle çalışan sistemler ve geniş uygulamalar dahil elle kodlamalı assembly diline bel bağlamıştı.
Turkey is in a huge conundrum because their strategy relied on the permanence of the Arab regimes," Hentov says.
Hentov,'' Türkiye, Arap rejimlerinin devamına dayanan stratejisi yüzünden dev bir muamma içinde bulunuyor.'' diyor.
To watch over my sister, that I have ever did anything for myself, so the few times And my parents always relied on me it ended badly.
Kötü son buldu. Ve ailem her zaman kız kardeşime… göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez… kendim için bir şey yaptığımda.
For a force such as the Wehrmacht, which excelled in Blitzkrieg-style attacks that relied on speed rather than numerical superiority,
Yıldırım Savaşı tarzı taarruzlarda sayısal üstünlükten çok hıza güvenen Wehrmacht gibi bir askeri kuvvet için,
And my parents always relied on me that I have ever did anything for myself, it ended badly. to watch over my sister, so the few times.
Kötü son buldu. Ve ailem her zaman kız kardeşime… göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez… kendim için bir şey yaptığımda.
This presented a problem for civilian users who relied upon ground-based radio navigation systems such as LORAN, VOR and NDB systems costing millions of dollars each year to maintain.
Bu tür LORAN, VOR ve NDB sistemleri milyonlarca doları korumak için her yıl maliyeti yer tabanlı radyo seyrüsefer sistemlerine güvenerek sivil kullanıcılar için bir problem sunulmaktadır.
That I have ever did anything for myself, it ended badly. to watch over my sister, And my parents always relied on me so the few times.
Kötü son buldu. Ve ailem her zaman kız kardeşime… göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez… kendim için bir şey yaptığımda.
Because the most powerful Members of Congress relied on lobbyists like me for information to guide them on how to vote and how they vote sometimes required taking them on facts finding mission.
Çünkü meclisteki en güçlü vekiller oylarını ne yönde kullanacaklarını bilmek için benim gibi lobicilere güvenirler. Bâzen hakikati bulmaları için onları geziye çıkarmak gerekir.
And my parents always relied on me so the few times that I have ever did anything for myself, it ended badly. to watch over my sister.
Kötü son buldu. Ve ailem her zaman kız kardeşime… göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez… kendim için bir şey yaptığımda.
And my parents always relied on me it ended badly. that I have ever did anything for myself, so the few times to watch over my sister.
Kötü son buldu. Ve ailem her zaman kız kardeşime… göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez… kendim için bir şey yaptığımda.
Because the most powerful Members of Congress for information to guide them on how to vote Why? relied on lobbyists like me.
Neden mi? Çünkü meclisteki en güçlü vekiller… oylarını ne yönde kullanacaklarını bilmek için… benim gibi lobicilere güvenirler.
That I realized how much I would looked up and relied on my mom. No! It wasn't until that moment!
Anneme ne kadar hayran olduğumu ve güvendiğimi o ana kadar fark etmemiştim. Hayır!
To watch over my sister, And my parents always relied on me so the few times that I have ever did anything for myself, it ended badly.
Kötü son buldu. Ve ailem her zaman kız kardeşime… göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez… kendim için bir şey yaptığımda.
That relied on these officials. and seriously jeopardizing the imperial administration They're assassinating imperial officials all over the country by late 1905.
Bu yetkililere bağlı idari birimleri büyük sıkıntıya sokuyorlardı. 1905in sonlarına doğru tüm ülkede Çarlık yetkililerine suikastlar düzenleyip.
To watch over my sister, that I have ever did anything for myself, it ended badly. And my parents always relied on me so the few times.
Kötü son buldu. Ve ailem her zaman kız kardeşime… göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez… kendim için bir şey yaptığımda.
And my parents always relied on me so the few times that I have ever did anything for myself, to watch over my sister, it ended badly.
Kötü son buldu. Ve ailem her zaman kız kardeşime… göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez… kendim için bir şey yaptığımda.
Results: 90, Time: 0.1146

Top dictionary queries

English - Turkish