REQUIRES in Turkish translation

[ri'kwaiəz]
[ri'kwaiəz]
gerektirir
need
supposed
gerekiyor
i need
i have to
am i supposed
gotta
should
must
i got
gerekir
need
should
you have to
must
gotta
it takes
supposed
requires
gerekli
necessary
need
essential
proper
appropriate
necessarily
necessity
requisite
require
ihtiyacı
need
require
istiyor
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
için gereken
needed for
required for
necessary for
for one
it took for
requirement for
there is for
the makings
gerekiyor muymuş
should
do i need
do i have to
am i supposed
must
would i have to
you got
requires
gerektiriyor
need
supposed
gerektiren
need
supposed
gerektirdiği
need
supposed
gereklidir
necessary
need
essential
proper
appropriate
necessarily
necessity
requisite
require
ihtiyaç
need
require
ihtiyacım
need
require
ihtiyacınız
need
require

Examples of using Requires in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is the one thing that my life requires, is a floating magnetic bed.
Hayatta ihtiyacım olan tek şey oydu.
To figure outjust how big an alien planet is… requires a bit of good luck.
Gezegenin büyüklüğü hakkında bir şeyler bilmek için biraz iyi şansa ihtiyaç oluyor.
That requires something new called negative matter or exotic matter.
Egzotik ya da negatif madde dedikleri yeni bir şeye ihtiyacınız var.
And all I have to do, the one thing this love requires.
Ve tüm yapmam gereken, Bu sevginin gerektirdiği yegâne şey.
Getting in, then, requires using that flexibility.
İçeri girdikten sonra ise, bu esneklikleri kullanmak gereklidir.
Thank you. that I tell you where the safety exits are. So the Coast Guard requires.
Teşekkürler. Sahil Güvenlik size acil çıkışların yerini söylememi istiyor.
But the delivery requires men.
Fakat elemana ihtiyacınız var.
The ligase activity of this enzyme requires ATP.
Bu ATPnin üretilmesi için çeşitli metabolizma enzimleri gereklidir.
That's all the law requires. The tiny print that says results not typical.
Sonuç tipik değil diyen küçük bir yazı… yasanın gerektirdiği bu.
I need to do something that requires lots of energy.
Enerji almak için bunlara ihtiyacım var.
Caesar requires that.
ağırbaşlı olmasını istiyor.
Brave Frenchmen! You have done all that the honour of war requires.
Kahraman Fransızlar! Savaş onurunun gerektirdiği her şeyi yaptınız.
You know that to enter our town requires two things.
Biliyorsunuz ki, şehrimize girmek için iki şey gereklidir.
That will forever bind you to this place. The Realm requires a promise.
Alem seni sonsuza dek… buraya bağlayacak bir söz istiyor.
Not be able to pick us out. Wehrmacht of today requires that the State.
Bugünün Alman ordusu devletin bizi tanıyamamasını istiyor.
the creative process requires time.
yaratıcı süreç zaman istiyor.
County requires 18 for an ID, LAPD requires 12.
İlçe teşhis için 18, LAPD 12 tane istiyor.
She requires silence!
O sessizlik istiyor!
I have a situation that requires my personal attention.
Benim kişisel ilgimi gerektirecek bir durum var.
I know I keep asking for way more than the patch requires.
Yamanın gerektirdiğinden çok daha fazlasını sürekli sizden istediğimi biliyorum.
Results: 2303, Time: 0.1122

Top dictionary queries

English - Turkish