SEEM in Turkish translation

[siːm]
[siːm]
görünüyor
looks
seems
sounds
appears
sanki
as if
just
feel
kind
seem
almost
look
it's
sounds
galiba
i think
i guess
i suppose
probably
maybe
apparently
i assume
i believe
looks
seems
gibi görünüyor
looks like
seems like
sounds like
appears
görünen
looks
apparently
seems
appears
obviously
visible
seemingly
turns out
gözüküyor
looks
seems
sounds
appears
geliyor
coming
sounds
feels
here
seems
way
arrives
anlaşılan
apparently
obviously
guess
evidently
well
looks like
it seems
turns out
it appears
sounds like
görünür
visible
look
appear
seem
apparent
see
when
observable
öyle
so
is
like that
well
do
yeah
just
then
way
like it
geliyor mu
görünüşe göre

Examples of using Seem in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't they? Only your eyes seem to have a mind of their own now?
Ama gözlerinin kendi akılları var gibi gözüküyor, değil mi?
Seem to have confused the Soviets. The middle changes in the Brazilian lineup.
Brezilyadaki oyuncu değişikliği Sovyetleri şaşırtmışa benziyor.
I'm not like your weak brother. You seem surprised.
Ben senin zayıf abin gibi değilim. Şaşırdın galiba.
I can't seem to shut down Mr. Paris' holo-program either.
Öyle görüyorum ki, Bay Pariste, sanal programı henüz kapatmamış.
This seem right to you, Sheriff?
Bu sana doğru geliyor mu Şerif?
They seem to know each other well. Yes, I got the picture.
Anladım. Görünüşe göre birbirlerini iyi tanıyorlar.
Look at me. Does that seem fair to you?
Sana adil geliyor mu? Bana bak?
Ideas only seem strange until you try them on, Brother.
Fikirler sadece sen onları deneyene kadar garip görünür, kardeşim.
You seem to be the smartest one here. Crazy Dog.
Burada en zeki sensin anlaşılan. Kaçık Köpek.
Your friends just can't seem to stay apart. Too late.
Arkadaşların ayrı kalamıyor gibi gözüküyor. Çok geç.
Mami and Kasai seem to!
Mami ve Kasai öyle…- Budala!
Seem natural to you?
Sana normal geliyor mu?
Seem to be repeating a pattern. Okay. So, these timeslips.
Görünüşe göre, bu zaman kaymaları bir kalıp halinde tekrar ediyor. Pekâlâ.
But that's not all that happened. It might seem that way to you.
Sana öyle geliyor olabilir… ama olan biten o kadar değil.
Whole world seem like very big place. Sometimes, when live in cage too long.
Bazen kafeste uzun süre yaşayınca… dışarıdaki dünya çok büyük görünür.
Short, skinny guys seem to be the rage these days.
Bu aralar ufak tefek, sıska adamlar revaçta anlaşılan.
To get the baby out of there. It would seem difficult for a dog.
Köpeğin bebeği oradan tutmuş olması zor gözüküyor.
Stronger? I seem to remember something like that?
Öyle bir şeyler hatırlıyorum. Güçlenmek?
Does that seem weird to you, Gene?
Bu sana tuhaf geliyor mu Gene?
I am going to die. It would seem that piracy just isn't for me!
Görünüşe göre ben korsan olmaya uygun değilim. Öyleyse öleceğim!
Results: 4369, Time: 0.1106

Top dictionary queries

English - Turkish