SEPARATISTS in Turkish translation

['sepərətists]
['sepərətists]
ayrılıkçılar
separation
breakup
break-up
parting
secession
bölücüler
separatist
divisive
disruptive
subversive
rebels
schismatic
splitter
of secessionists
disrupter
ayrılıkçıların
separation
breakup
break-up
parting
secession
ayrılıkçılara
separation
breakup
break-up
parting
secession
ayrılıkçı
separation
breakup
break-up
parting
secession

Examples of using Separatists in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This may have something to do With the separatists.
Ayrılıkçılarla bir ilgisi olabileceğini düşünüyor.
But I think we could have gotten a bigger ransom from the separatists.
Fakat bence Ayrılıkçılardan çok daha iyi bir fidye bedeli alabilirdik.
The Geonosians were Separatists, right?
Geonosianlar Ayrılıkçıydılar, değil mi?
The Ansata separatists have been trying for generations to be free from the eastern continent.
Ansata ayrılıkçıları… nesillerdir doğu kıtasının boyunduruğundan kurtarmaya çalışıyor.
We have discovered Bane's working with the Separatists.
Banein Ayrılıkçılarla işbirliği yaptığını öğrendik.
Everybody hates the separatists.
Herkes ayrılıkçılardan nefret eder.
The separatists have countless fake accounts on Facebook.
Bölücülerin Facebookta sayısız sahte hesapları var.
Mumbai is linking him with arming Tamil separatists. His arrest was all over the wire.
Mumbai, Tamil ayrılıkçılarına silah vermekle suçluyor. Tutuklanışı yayıldı.
Since then, sporadic clashes have taken place between separatists and the Turkish military.
O zamandan bu yana, ayrılıkçılarla Türk ordusu arasında zaman zaman çatışmalar meydana geldi.
We must defend ourselves! Father, even if we don't fight the Separatists.
Baba, Ayrılıkçılarla savaşmıyorsak bile, kendimizi korumalıyız!
What's going on? We believe Senator Clovis is conspiring with the Separatists.
Senatör Clovisin Ayrılıkçılarla işbirliği yaptığına inanıyoruz. Neler oluyor?
We believe Senator Clovis is conspiring with the Separatists. What's going on?
Senatör Clovisin Ayrılıkçılarla işbirliği yaptığına inanıyoruz. Neler oluyor?
To bring the separatists back into the Republic? Do you see any way through negotiations?
Sizce müzakereler ayrılıkçıları… Cumhuriyete geri döndürebilir mi?
Might be after you? Do you have any idea why Chechen separatists.
Bir Çeçen bölücü niye senin peşinde olsun, fikrin var mı?
It is well known that the Trade Federation is aligned with the Separatists.
Ticaret Federasyonunun… Ayrılıkçılarla ittifak halinde olduğu iyi bilinmektedir.
There's no way that Pantora will ever have dealings with the Separatists.
Pantora, Ayrılıkçılarla hiçbir şekilde asla anlaşmayacaktır.
Do you see any way through negotiations to bring the separatists back into the Republic?
Sizce müzakereler ayrılıkçıları… Cumhuriyete geri döndürebilir mi?
Have been trying for generations to be free from the eastern continent. The Ansata separatists.
Ansata ayrılıkçıları… nesillerdir doğu kıtasının boyunduruğundan kurtarmaya çalışıyor.
We believe Senator Clovis is conspiring with the Separatists.
Senatör Clovisin Ayrılıkçılarla işbirliği yaptığına inanıyoruz.
Putin arming Georgian separatists.
Putin Gürcistan ayrılıkçılarını silahlandırıyor.
Results: 396, Time: 0.0379

Top dictionary queries

English - Turkish