SHALL FALL in Turkish translation

[ʃæl fɔːl]
[ʃæl fɔːl]
düşecek
will fall
will
will drop
will come
to go
shall fall
's going to fall
gonna fall
she's gonna come
are gonna drop
düşer
falls
drops
goes down
dökülecek
spill
will be shed
there will be
will fall out
shall fall
will spew
pours
devrilecek
to overthrow
down
to topple
knocks
rolling
taking out
to fall
to depose
to subvert
to overturn
uğrayacaktır
will suffer
shall fall
those
will fall
will befall
geçirilecek
shall now be passed
in accordance with
shall fall
will fall
will pass
düşmelidir
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin

Examples of using Shall fall in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And your suspects shall fall like sweet, ripe fruit. Shake the tree," said the Lord.
Ağacı salla,'' dedi Allah…'' şüphelilerin olgunlaşmış meyve gibi dökülecek. Duamı ederken.
if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
ikisi de çukura düşer.››.
the stars of heaven shall fall.
cennetteki yıldızlar düşecek.
the stars of heaven shall fall.
cennetteki yıldızlar düşecek.
caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.
‹‹İsrailin öldürülenleri yüzünden düşmelidir Babil. Yeryüzünde öldürülen herkes Babil yüzünden düştü..
the stars of heaven shall fall.
cennetin yıldızları düşecek.
One by one, worlds shall fall… until every being in this entire dimension… bows down to worship Trigon the Terrible.
Birbiri ardına dünya, bu boyuttaki herkes boyun eğmeye ve tapmaya başlayana kadar Korkunç Trigona düşecek.
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
Bin tanesi senin yanına düşebilir, ve on bin tanesi de sağ eline ama hiç biri yakınına bile gelmeyecek.
Yes, the infidels shall fall at the hands of the righteous. And that is when the Jihad will end.
Kafirler adil olanın eline geçmeli… İşte Cihad o zaman sona erer. Evet.
Your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you,
Cesetleriniz bu çöle serilecek. Bana söylenen,
her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Bütün ülke utandırılacak, Öldürülenler ülkenin ortasında yere serilecek.
who lied against their Lord' Indeed, the curse of Allah shall fall upon the evildoers.
İyi bilin ki Allahın laneti zalimlerin üzerinedir.
the curse of Allah shall fall upon the evildoers.
Allahın laneti zalimler üstünedir.
If you demons look down on us, That's right! shall fall into the pits of hell! you, your children and your children's children!
Siz, çocuklarınız ve çocuklarınızın çocukları Siz iblisler bizi hor görürseniz cehennem çukuruna düşersiniz! Doğru!
the stars of heaven shall fall.
cennetteki yýldýzlar düþecek.
and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine:
yakındakiler kılıçtan geçirilecek, kuşatma sırasında sağ kalanlar kıtlıktan ölecek.
and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine:
yakındakiler kılıçtan geçirilecek, kuşatma sırasında sağ kalanlar kıtlıktan ölecek.
they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
Putların tapınağında fuhuş yapanlarla kurban kesiyorlar. Anlayışsız halk mahvolacak.
the curse of Allah shall fall upon the evildoers.
Allahın laneti zalimlerin üzerinedir.
the curse of Allah shall fall upon the evildoers!
Allahın laneti zalimlerin üzerinedir!
Results: 61, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish