SHALL FALL in Czech translation

[ʃæl fɔːl]
[ʃæl fɔːl]
padne
falls
fits
goes down
dies
drops
come down
cussed
budou padat
will roll
will fall
are gonna roll
will be falling
shall fall
are gonna fall
are going to roll
are coming down
they will be dropping
padnou
fall
fit
die
go
go down
upadnou
fall off
drop

Examples of using Shall fall in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A shadow shall fall over the universe.
Stín zahalí vesmír.
the coven shall fall under the stewardship of this council.
klan bude spadat pod správu této rady.
One shall stand… And one shall fall.
A jeden padne ty, Optime Prime!
And your suspects shall fall like sweet, ripe fruit.
A podezřelí spadnou jako sladké, zralé ovoce.
For tomorrow the axe shall fall. And sleep well.
Sekera dopadne. A spěte sladce, protože zítra.
And sleep well for tomorrow the axe shall fall.
Sekera dopadne. A spěte sladce, protože zítra.
The axe shall fall. And sleep well for tomorrow.
Sekera dopadne. A spěte sladce, protože zítra.
All of the youth shall witness the day that Babylon shall fall.
Všichni mladí lidé budou svědky pádu Babylonu.
Whosoever diggeth a pit shall fall therein.
Kdo komu jámu kopá sám do ní padá.
and the stars shall fall from the sky.
hvězdy nebeské spadnou na zemi.
He who diggeth the pit shall fall into it.
Kdo druhému jámu kopá, sám do ní padá.
By my will alone all upon this world shall fall into chaos!
Podle mé vůle, všechno na tomto světě upadne do chaosu!
Whosoever diggeth a pit shall fall therein.
Kdo druhému jámu kope, sám do ní spadne.
As the Dark Star shall fall. Let the night sky tremble.
Chvěj se noční obloho, když Temná hvězda padá.
So falls the son, so shall fall the father!
Jaký pád syna, takový pád otce!
as the Dark Star shall fall.
Temná hvězda padá.
Spartacus shall fall, and you shall rise to conquer foreign lands,
Spartakus padne a ty povstaneš, abys dobyl cizí země
The cry of the wicked shall fall upon… Draw the curtains. it's a very strange voice.
Zatáhněte závěsy. Výkřiky svévolníků budou padat na… To je velmi zvláštní hlas.
the stars of heaven shall fall.
hvězdy budou padat z nebe.
For those who do not understand these mysteries shall fall into a torment called Because, and there be ripped apart by the teeth of Reason.
Budou roztrháni na kusy tesáky a ti, co nechápou tyhle mystéria, upadnou do trýzně tak zvané protože, důvodu.
Results: 57, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech