STANDOFF in Turkish translation

açmazı
not
opens
a standoff
stalemate
a quandary
soğukluğu
cold
cool
chilly
frigid
icy
freezing
çıkmaz
as soon
dead end
stalemate
will
comes
leaves
limbo
the impasse
the dead-end
predicament

Examples of using Standoff in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The classic husband and wife standoff.
Klasik karı-koca anlaşmazlığı.
Hour standoff before the Feds had to raid the place.
Federaller baskından önce 16 saat beklemek zorunda kalmışlar.
Up till now, this is just a confusing little standoff.
Şu ana kadar bu sadece kafa karıştırıcı küçük bir açmazdı.
who was shot and killed in the standoff.
saldırı esnasında vurularak öldürüldü.
You get caught in the middle of another police standoff.
Yine bir polis kordonunun ortasında kalacaksın.
A little Mexican standoff we got here.
Burada küçük bir Meksika açmazı durumu var.
H-bomb, mutual assured destruction, a standoff.
Hidrojen bombası, müşterek inançlı yıkım, bir ayrılık.
It's okay. You get caught in the middle of another police standoff.
Yine bir polis kordonunun ortasında kalacaksın.
It's not a standoff with Russia.
Sorun bizimle Rusya arasında değil.
Looks like we have got ourselves a zombie standoff.
Görünüşe göre bir zombi mesafesi var.
Actually, senor, down here, we just call it a standoff.
Aslında, sinyor, burada biz sadece düello deriz.
And I don't need another standoff like we had in Burnside Park.
Burnside Parktaki gibi başka bir soğukluğa ihtiyacım yok.
About a year ago, there was a hostage standoff in your precinct.
Bir yıl kadar önce, Sizin karakolda bir rehin alma olayı vardı.
If anybody can end this standoff, it is Steven Bloom, with a little help from Mrs. Agent Bloom.
Eğer biri Bayan Ajan Bloom a küçük bir yardım edip bu soğukluğu bitirmezse, bu Steven Bloom oluyor.
Turkey, he said, is ready to join efforts to end the standoff between Lebanon's pro-Western government and the Hezbollah-led pro-Syrian opposition, if asked to do so.
Kendisinden istendiği takdirde Türkiyenin Lübnandaki Batı yanlısı hükümetle Hizbullah liderliğindeki Suriye yanlısı muhalefet arasındaki soğukluğa son verme amaçlı çabalara katılmaya hazır olduğunu söyledi.
We're still gathering information, but there appears to be a standoff between the United States government and the members of what many in this community are fearing is a cult.
Hala bilgi topluyoruz ancak görünen o ki Birleşik Devletler hükumeti ile burada toplanan birçok kişinin tarikat olduğundan korktuğu şeyin üyeleri arasında bir ayrılık olacak.
Families and supporters are claiming that this is a clear example of the abuses the inmates have been subjected to since Litchfield became a private prison… abuses which have fueled this three-day standoff.
Aileler ve destekçiler, bu görüntülerin Litchfield özelleştiğinden beri mahkûmların maruz kaldığı suistimalin bariz bir örneği olduğunu iddia ediyor. Üç gündür süren bu isyanda.
A three-way standoff like this.
Bu tarz üçlü açmazlar.
Sljivancanin remained at large until June 2003, when he was arrested in Belgrade after a tense 10-hour standoff between Serbian special police troops and a crowd of supporters outside his apartment block, where he had returned to celebrate his 50th birthday.
Sljivancanin Haziran 2003e kadar kanundan kaçtı ve bu tarihte Sırp özel polis timi mensupları ile 50nci yaşgününü kutlamak üzere döndüğü dairesinin önünde kendisini destekleyen kalabalık arasında 10 saat süren gergin direniş sonrasında tutuklandı.
Syrian army that it cannot come into this last valley," he said."There now is a pretty tense standoff between the Syrian army and the Turkish army about what will happen next.
Suriye ordusuyla Türk ordusu arasında bundan sonra olacaklar hakkında oldukça gergin bir bekleme durumu mevcut.
Results: 53, Time: 0.0724

Top dictionary queries

English - Turkish