A FEAR in Urdu translation

[ə fiər]
[ə fiər]
خوف
fear
afraid
terror
awe
dread
fearful
scared
frightened
ڈر
fear
afraid
scared
fearful
warn
frightened
warner
god-fearing
apprehensive
worried
اندیشہ
fear
afraid
ڈرانے
fear
draw
warn
was afraid
scared
terrified
تقویٰ
fear
piety
taqwa
godfearing
godwariness
god-fearing
godliness
evil
pious
ڈرتا
fear
afraid
fearful
scared
apprehensive
feareth
ڈرو
fear
duty
be wary
beware
be afraid
be conscious
be mindful
guard
dread
reverence
ڈرتے
fear
afraid
scared
fearful
duty
be godfearing
be cautious
conscious
wary
dread
ڈرا
fear
afraid
scared
fearful
warn
frightened
warner
god-fearing
apprehensive
worried
ڈرنے
fear
afraid
scared
fearful
warn
frightened
warner
god-fearing
apprehensive
worried

Examples of using A fear in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
You did right out of a fear of punishment.
آپ گِنیں ثواب کو، آپ عذاب سے ڈریں
And a fear fell over them all.
اور ایک خوف ان سب سے زیادہ گر گئی
I have a fear that my body will fail me.
میں خوفزدہ تھا کہ میرا جسمانی ریاست روک دے گا
He said he had a fear of spiders and sharks.
کہنے لگا وہ صاحبِ عفران* و لزومات
Every sinner has a fear of death.
موت سے ڈرنا سراسر احمقوں کا کام ہے
If you have a fear, run straight toward it.
اگر تم خوف زدہ ہو، چلتے رہو
This is not a fear of torment or of constantly being afraid.
پروا ہ نہیں ہے اس کو عذاب و ثواب کی
It is a fear that something uncomfortable or frightening could happen.
بلکہ، یہ خطرہ ہے کہ کچھ ناپسندیدہ یا غیر متوقع ہو سکتا ہے
Many people have a fear of change.
بہت سے لوگ تبدیلی کا خوف ہے یہی وجہ ہے کہ
And with a fear you're writing to me“laws” without my permission?”.
اور ایک ڈر کے ساتھ آپ مجھے لکھیں“قوانین” میری اجازت کے بغیر?
There is a fear that is righteous and holy.
پرہیزگار وہ ہے جس کا نفس پاک اور خصال نیک ہوں۔(حضرت علیؓ
Certainly there is, if I were to dwell on it, a fear of the.
ہے اگر مجھ کو خطر کوئی تو اُس اُمّت سے ہے
Do you(or did you) harbor a fear of success?
یا کہناسازیء حالات سے گھبراتے ہو
You exposed me not a fear of death.
اور پھر مجھے موت کا کوئی خطرہ نہ ہو
A fear of public speaking is certainly a common one.
کسی اور کے ساتھ، عوامی بولنے کے خوف سے آگاہی ایک عمل ہے
You are only a warner to him who has a fear of it.
بے شک آپ تو صرف اس کو ڈرانے والے ہیں جو اس سے ڈرتا ہے
Linda Kovic-Skow loves to travel but she has a fear of flying.
جویل کیمپبیل گھوڑے سے محبت کرتا ہے لیکن ایک سواری کرنے سے ڈرتا ہے
You are only a warner to him who has a fear of it.
تم تو فقط اسے ڈرا نے والے ہو جو اس سے ڈرے
You are only a warner to him who has a fear of it.
آپ تو محض اس شخص کو ڈر سنانے والے ہیں جو اس سے خائف ہے
David might have been plagued by a fear of God casting him away.
داؤد کے ساتھی نے مجھے ہلاک کردینے کی دھمکی دی
Results: 204, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu