MOCKING in Urdu translation

['mɒkiŋ]
['mɒkiŋ]
مذاق اڑاتے
ridiculing
mocking
ہنستے
laughs
smiling
grinning
مذاق اڑارہے
مذاق کر رہے
ہنسی بناتے
مذاق اڑا
ridiculing
mocking

Examples of using Mocking in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
that ye were mocking?".
اس کے رسول سے ہنستے ہو
we were only mocking.'.
محض مذاق اڑاتے ہیں
that ye were mocking?".
رسول کے بارے میں مذاق اڑارہے تھے
His apostle that ye have been mocking?
اس کی آیتوں اور اس کے رسول سے ہنستے ہو،?
they exulted in the knowledge which was with them, and there surrounded them that which they had been mocking.
پھر اُسی چیز کے پھیر میں آ گئے جس کا وہ مذاق اڑاتے تھے
His apostle that ye have been mocking?
رسول کے بارے میں مذاق اڑارہے تھے?
verily we are with you, we were but mocking.
ان لوگوں سے محض مذاق کر رہے ہیں
they say: verily we are with you, we were but mocking.
ہیں، ہم(مسلمانوں کا تو) محض مذاق اڑاتے ہیں
that you were mocking?".
اس کے رسول سے ہنستے ہو
Surely they have belied the truth when it came unto them; so presently there cometh unto them the tidings of that whereat they have been mocking.
پھر بیشک انہوں نے(اسی طرح) حق(یعنی قرآن) کو(بھی) جھٹلا دیا جب وہ ان کے پاس(اُلوہی نشانی کے طور پر) آیا، پس عنقریب ان کے پاس اس کی خبریں آیا چاہتی ہیں جس کا وہ مذاق اڑاتے تھے
His Messenger(SAW) that you were mocking?".
رسول کے بارے میں مذاق اڑارہے تھے
His Messenger that you were mocking?".
اس کے رسول سے ہنستے ہو
we were only mocking.
ان لوگوں سے محض مذاق کر رہے ہیں
it will not be averted from them, and that which they have been mocking at will overwhelm them.
جس چیز کا وہ مذاق اڑا رہے ہیں وہ ان کو آ گھیرے گی۔(تفسیر
His Messenger that you were mocking?".
رسول کے بارے میں مذاق اڑارہے تھے
we were only mocking.
محض مذاق اڑاتے ہیں
we were but mocking.".
ان لوگوں سے محض مذاق کر رہے ہیں
we were but mocking.".
the revelations of Allah, and surrounded them that whereat they had been mocking.
اُسی چیز کے پھیر میں وہ آ گئے جس کا وہ مذاق اڑاتے تھے
God has told you(believers) in the Book that when you hear people disbelieving and mocking God's revelations,
اور خدا نے تم(مومنوں) پر اپنی کتاب میں(یہ حکم) نازل فرمایا ہے کہ جب تم(کہیں) سنو کہ خدا کی آیتوں سے انکار ہورہا ہے اور ان کی ہنسی اڑائی جاتی ہے
Results: 51, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Urdu