CONSTRAINED in Vietnamese translation

[kən'streind]
[kən'streind]
hạn chế
limit
restrict
limitation
curb
refrain
constraint
restrain
drawback
confined
ràng buộc
bind
constraint
bond
tie
the binding
bondage
bounded
giới hạn
limit
limitation
unlimited
cap
restrict
boundary
confine
bó buộc
constrained
a straitjacket
unthankful
kiềm chế
curb
restraint
refrain
to rein
suppress
stifle
constrain
containment
tempered
repressing
ép buộc
forced
coercion
coerce
compelled
compulsion
compulsive
coercive
forcibly
constrained
duress
constrained
bị gò bó
be constrained
kềm chế
refrain
restraining
tempered
constrained
suppress
kept under restraint
to rein
bị buộc
be forced
been charged
is accused
be bound
be compelled
were forcibly
bound
allegedly
tied
was ordered

Examples of using Constrained in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
up in different sentences, your hypotheses will be more tightly constrained.
các giả thuyết của bạn sẽ bị ràng buộc chặt chẽ hơn.
Simulating Magnetohydrodynamical Flow with Constrained Transport and Adaptive Mesh Refinement:
Simulating Magnetohydrodynamical Flow with Constrained Transport and Adaptive Mesh Refinement:
Travelling, you get the opportunity to perceive how people around the world pick(or are constrained) to experience their lives.
Đi du lịch, bạn có thể thấy mọi người trên khắp thế giới chọn( hoặc bị ép buộc) sống cuộc sống của họ như thế nào.
having already been abandoned, Hammond was constrained by a growing gap between government revenue and spending.
Hammond bị bó buộc bởi một khoảng cách ngày càng lớn giữa doanh thu và chi tiêu chính phủ.
We have pioneering thinking and not constrained, and we are striving for great mission from every subtle changes.
Chúng tôi có tư duy tiên phong và không bị gò bó, và chúng tôi đang phấn đấu cho sứ mệnh tuyệt vời từ mọi thay đổi tinh tế.
CoAP(Constrained Application Protocol): This was created by the IETF Constrained RESTful Environments(CoRE) working group.
CoAP( Constrained Application Protocol) là giao thức ràng buộc ứng dụng của tập đoàn CoRE( Constrained Resource Environments) IETF.
In pursuit of his messianic dreams, there is no evidence he is constrained by conscience;
Trong việc theo đuổi giấc mơ thiên sứ, không thấy có bằng chứng ông bị lương tâm kềm chế;
We cannot maintain pre-eminence in intellectual fields if we remain constrained by artificial boundaries of departments and Schools.
Không thể duy trì được vị thế hàng đầu trong các lĩnh vực trí tuệ nếu chúng ta vẫn bị gò bó bởi những ranh giới nhân tạo giữa khoa và trường.
The Economics and Environmental Impacts of Large-Scale WindPower in a Carbon Constrained World.
Kinh tế và tác động môi trường của điện gió quy mô lớn trong một thế giới carbon constrained.
The economics of large-scale wind power in a carbon constrained world.
Kinh tế và tác động môi trường của điện gió quy mô lớn trong một thế giới carbon constrained.
Living space becomes more spacious and airy and not constrained by old brick walls.
Không gian sống trở nên rộng rãi và thóang mát hơn và không bị gò bó bởi lớp tường gạch cũ.
No longer constrained to just one view,
Không còn bị bó buộc chỉ một góc nhìn,
She is constrained by the fire on one side
Nó bị kìm hãm bởi ngọn lửa ở một bên
Constrained by geography, this is most likely to be on the same axis as the 1979 attack.
Do hạn chế bởi yếu tố địa lý, điều này rất có thể nằm trên cùng một trục với cuộc tấn công năm 1979.
Yet I am not motivated or constrained by the same things that most good people are.
Nhưng tôi không bị thúc đẩy hoặc bị kìm chế bới những thứ mà đa số người tốt bị..
Art is driven by the internal constrained which are imposed by the artists themselves.
Nghệ thuật được thúc đẩy bởi những ràng buộc bên trong được áp đặt bởi chính các nghệ sĩ.
This is especially valid if the foot is constrained into shoes that don't fit the foot's modified shape.
Điều này đặc biệt đúng nếu bàn chân được buộc vào đôi giày không phù hợp với hình dạng thay đổi của chân.
Some of them may well really feel constrained in approaching you because you may not collect income from them.
Một trong số họ có thể cảm thấy ngại trong việc tiếp cận với bạn vì bạn có thể không thu tiền từ họ.
The report says the UK will be“constrained” in its ability to secure those agreements until the first round of Brexit negotiations are complete.
Bản báo cáo nói rằng Anh sẽ được“ chế” trong khả năng của mình để đảm bảo những thoả thuận cho đến khi vòng đàm phán đầu tiên Brexit được hoàn thành.
He is constrained into covering up after he turns into the objective of the general population who need Lincoln dead.
Cậu buộc phải lẩn trốn sau khi trở thành mục tiêu của những người muốn Lincoln phải chết.
Results: 747, Time: 0.1288

Top dictionary queries

English - Vietnamese