DOESN'T END in Vietnamese translation

['dʌznt end]
['dʌznt end]
không kết thúc
will not end
never end
not be over
doesn't end
didn't finish
has not ended
not terminated
is not ending
is not finished
không chấm dứt
will not end
does not end
doesn't stop
not terminated
does not cease
not put an end
is not stopped
have no end
is not to cease
chưa kết thúc
not over
hasn't ended yet
never ended
not finished yet
không dừng lại
never stop
not cease
doesn't stop
are not stopping
doesn't end
won't stop
has not stopped
wouldn't stop
without pausing
can't stop
chưa chấm dứt
has not ended
doesn't end
have not ceased
wasn't the end
has not been terminated
never ended
chưa dừng lại
did not stop
has not stopped
doesn't end
have not ceased
won't stop
did not cease
không có kết cục
not end
không khép lại
does not close
không ngừng
constantly
non-stop
relentless
continuously
never stop
continually
incessantly
nonstop
endlessly
ongoing

Examples of using Doesn't end in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The betrayal doesn't end there.
Sự phản bội không ngừng tại đó.
The World Doesn't End: Prose Poems, by Charles Simic.
Thế giới chưa kết thúc: Những bài thơ xuôi- CHARLES SIMIC.
the story doesn't end there!
câu chuyện không dừng lại ở đó!
Please tell me that the plan doesn't end here.
Làm ơn nói với tôi là kế hoạch không chấm dứt ở đây.
Yet the story of Francis and women doesn't end there.
Nhưng phụ nữ và phụ nữ Hàn Quốc chưa kết thúc ở đó.
When they arrive in Vietnam, the suffering doesn't end there.
Khi đến Việt Nam, sự đau khổ không dừng lại ở đó.
But wait, the story doesn't end….
Nhưng khoan, câu chuyện chưa kết thúc….
But grading doesn't end here.
Nhưng việc chấm điểm vẫn chưa kết thúc.
Deciding on the proper ball is difficult enough, but it doesn't end there.
Chọn bóng đúng là khó khăn đủ, nhưng nó kết thúc không có.
But unfortunately, that's what happened. It doesn't end well, but.
Nhưng rất tiếc sự việc là như thế. Tuy kết thúc không có hậu nhưng.
But the fight doesn't end Oct. 31.
Cuộc chiến này sẽ không kết thúc vào ngày 31/ 03 này.
And the enjoyment doesn't end when night falls.
Niềm vui không phải dừng lại khi đêm xuống.
The game doesn't end until you decide to quit.
Lượt chơi của bạn không kết thúc cho đến khi bạn quyết định dừng lượt.
The battle doesn't end until the host is made incapable of fighting.
Cuộc chiến sẽ không kết cho đến khi vật chủ gục ngã.
But the process doesn't end at the table.
Nhưng nó không kết thúc trong bàn.
But the project doesn't end in camera.
Công việc không hề kết thúc ở chiếc máy ảnh.
If it doesn't end with Division, when does it end?.
Nếu điều đó không kết thúc cùng với Division, khi nào nó sẽ kết thúc?.
But Paul's ambition doesn't end at the office.
Tham vọng của WeWork không dừng ở mảng văn phòng.
But the wonder doesn't end at first sight.
Duyên phận chẳng thể dừng ở ánh nhìn đầu tiên.
Local SEO doesn't end there.
SEO địa phương không dừng ở đó.
Results: 439, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese