Examples of using
Justifying
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Free yourself from the burden of justifying your own judgments.
Hãy giải phóng bản thân khỏi gánh nặng của việc biện minh cho những đánh giá của riêng bạn.
Importance of the selling task and for justifying attempts to improve effectiveness in this area.
Điều này cho thấy tầm quan trọng của hoạt động bán hàng và để biện giải cho những cố gắng nhằm nâng cao hiệu năng trong lĩnh vực này.
It is impossible to lie to ourselves by justifying senseless cruelty on political grounds.
Chúng ta nhất định không được nói dối bản thân chúng mình, để giải thích cho sự độc ác vô nghĩa này vì mục đích chính trị.
Ultimata are designed to be rejected,“justifying” whatever action the threatening power has already decided upon.
Tối hậu thư này được thiết kế để bị từ chối- nó chứng minh bất cứ hành động nào đều đã được" phe đe dọa quyền lực" quyết định.
Justifying any language choice based on one tiny section of the code makes no sense whatsoever.
Việc biện hộ để lựa chọn bất kỳ một ngôn ngữ nào dựa trên chỉ một phần nhỏ trong code của bạn thì chả thuyết phục tí nào cả.
If he hurt you-and I'm not justifying what he did, by the way-maybe he just needs… counseling, you know?”.
Nếu cậu ấy làm đau cậu- tiện đây cũng xin nói là mình không bào chữa gì cho những việc cậu ấy đã làm- thì có lẽ chỉ vì cậu ấy cần….
However, you must be careful that your reasons for your behavior don't slip into justifying away the harm you did.[8].
Tuy nhiên, bạn phải thật cẩn thận để lý do cho hành động của bạn không biến thành bào chữa cho tổn thương mà bạn gây ra.[ 8].
The generals who wrested control of Burma from its civilian rulers in 1962 didn't bother much with justifying their rule.
Các vị tướng cố giành quyền kiểm soát Mianma hồi năm 1962 không bận tâm nhiều đến việc biện minh cho sự cai trị của họ.
The User should strive for the complaint or complaint to be submitted immediately after obtaining information about the circumstances justifying their submission.
Người dùng nên cố gắng khiếu nại hoặc khiếu nại được gửi ngay lập tức sau khi có được thông tin về các trường hợp biện minh cho việc gửi của họ.
replaced it with a heart of flesh, leaving me with justifying faith.
để lại cho tôi đức tin công bình.
Then he was intelligent and took some steps forward justifying, and because he did this[sic].
Sau đó ông ta đã thông minh và thực hiện một số bước để biện minh, vì ông đã thực hiện điều này.
record for reliability and durability, which goes a long way toward justifying their typically high purchase prices.
đi 1 chặng đường dài tới việc biện minh giá mua cao điển hình của họ.
The user should endeavour to ensure that the complaint or complaint is filed promptly after obtaining information on the existence of the circumstances justifying their submission.
Người dùng nên cố gắng khiếu nại hoặc khiếu nại được gửi ngay lập tức sau khi có được thông tin về các trường hợp biện minh cho việc gửi của họ.
Then he was intelligent and took some steps forward justifying, and because he did this.
Sau đó ông ta đã thông minh và thực hiện một số bước để biện minh, vì ông đã thực hiện điều này.
Powerful military establishments focused on a primary enemy for the purposes of planning and buying(and justifying defense budgets).
Những thiết lập quân sự mạnh mẽ tập trung vào một kẻ thù chính yếucho mục tiêu hoạch định và mua hàng( và để biện minh cho ngân sách quốc phòng).
words to explain what we want, we end up muddling things up and justifying… and doubting.
rốt cuộc ta chỉ làm rối tung mọi thứ và bào chữa, rồi lại nghi ngờ.
Our most prominent members had an aversion to anything that looked like publicly justifying themselves.
Các hội viên có tiếng tăm nhất của chúng tôi đều có ác cảm với bất cứ những gì có vẻ như tự bào chữa trước công chúng.
Impulse buying can drain our money extremely quickly and we can be very good at justifying why we need an item.
Việc mua sắm tùy hứng như vậy có thể làm cạn kiệt số tiền của bạn cực nhanh, và chúng ta có thể rất giỏi trong việc biện minh rằng tại sao mình lại cần mua một món đồ nào đó.
The lauric acid contained in the oil is now considered the great hope in cancer research, justifying the assumption that by consuming the product,
Axit lauric chứa trong dầu bây giờ được coi là hy vọng lớn trong nghiên cứu ung thư, biện minh cho giả định
product is not justifying the users need, then the chance
sản phẩm của bạn không chứng minh được nhu cầu của người dùng,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文