DEVRAIT PRÉCISER in English translation

should clarify
devrait préciser
devrait clarifier
devrait expliquer
devrait éclaircir
devrait indiquer
devrait apporter des éclaircissements
devraient définir clairement
il fallait préciser
devrait apporter des précisions
should specify
devrait préciser
devrait spécifier
devrait indiquer
il faudrait préciser
devrait stipuler
devrait énoncer
devrait définir
should indicate
indiquer si
devrait indiquer
il conviendrait d'indiquer
devrait préciser
il faudrait indiquer
devrait dire
devrait signaler
il conviendrait de préciser
doit spécifier
devrait mentionner
should state
devrait indiquer
devrait préciser
devrait énoncer
devrait stipuler
devrait déclarer
doit mentionner
doit attester
il faudrait indiquer
should make it clear
devrait préciser
doit indiquer clairement
il faudrait préciser
doivent faire clairement
should stipulate
devrait stipuler
devrait préciser
devrait prévoir
devrait énoncer
devrait indiquer
devraient définir
devrait disposer
should elaborate
devrait élaborer
devrait préciser
devrait développer
devrait définir
devrait donner des précisions
devraient mettre au point
devrait expliciter
devraient exposer
should identify
devrait identifier
devrait recenser
devrait déterminer
devrait définir
devrait indiquer
devrait cerner
devrait préciser
devraient désigner
devrait repérer
devrait trouver
should explain
devrait expliquer
devrait indiquer
devrait préciser
il faudrait expliquer
doit décrire
should provide
devrait fournir
devrait prévoir
devrait donner
devrait offrir
devrait apporter
devrait assurer
devrait permettre
devrait communiquer
devrait constituer
devrait présenter
should detail

Examples of using Devrait préciser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le projet de guide devrait préciser que le terme"règle de droit" était censé recouvrir ces diverses sources de droit.
The draft Guide should make it clear that the words"a rule of law" were intended to encompass those various sources of law.
le Comité devrait préciser le nombre des individus en cause.
the Committee should stipulate the number of persons involved.
Il devrait préciser les principaux objectifs,
It should define the major goals,
La politique devrait préciser les conséquences de son non-respect mesures disciplinaires,
The policy should outline any consequences of a policy violation,
B Le cadre juridique devrait préciser les pouvoirs et les obligations des ministres/agences chargés de l‟application de ces mesures.
B The legal framework should define the powers and duties of ministers/agencies responsible for implementing such measures.
approuvé par l'ONPV s'il y a lieu, devrait préciser les procédures à suivre pour que la station remplisse les objectifs.
approved by the NPPO where appropriate, should detail the procedures by which the station meets its objectives.
Le plan de transition devrait préciser qui sont les personnes-ressources du syndicat
A transition plan should lay out who the key union
La règle 55 modifiée devrait préciser que l'exercice des pouvoirs d'inspection susmentionnés,
The revised Rule 55 should make clear that the aforementioned inspection powers,
L'OIE devrait préciser la source et les fondements de ses lignes directrices,
The OIE should make clear the source and basis of its guidelines,
Le paragraphe 1 sous-paragraphe K devrait préciser que les informations y exigées doivent être de nature générale
In paragraph 1 letter(K) it should be made clear that the information required therein is of a general nature
Hadden et l'observateur de la Suisse ont estimé que le commentaire devrait préciser que des mesures positives en faveur de l'intégration pouvaient être autorisées dans le contexte de la Déclaration.
Mr. Hadden and the observer for Switzerland suggested that the commentary should provide clarification that positive action for integration could be authorized under the Declaration.
Ce document d'orientation devrait préciser les rôles et responsabilités,
The guidance document should articulate roles and responsibilities,
Certaines délégations ont estimé que l'article 4 devrait préciser que les États pourraient établir leur compétence à condition de ne pas empiéter sur les droits souverains d'autres États.
Some delegations suggested that the article should make clear that States could establish jurisdiction so long as they did not infringe on the sovereign rights of other States.
Décomposez votre objectif Votre plan d'action devrait préciser les actions à prendre pour atteindre votre objectif
Break down your objective Your plan of action should itemize all the actions you will take to reach your objective
Si les objectifs de diversité ne sont pas atteints, la société devrait préciser comment elle compte les atteindre, et le délai prévu à cet effet.
If the diversity objectives are not met, the company should disclose how it intends to meet the objectives including the expected timeframe within which these objectives are to be met.
Le PNUD devrait préciser ses orientations stratégiques de manière à élargir ses compétences dans des domaines spécifiques;
UNDP should sharpen its strategic focus in order to develop its expertise in specific areas;
Et enfin, la nouvelle législation devrait préciser comment et par qui l'exécution de l'ordonnance de protection de l'enfance devrait être supervisée.
And finally, that the new legislation should lay down how, and by whom, the implementation of child protection orders should be supervised.
Le mandat devrait préciser que toute prorogation d'un mandat au-delà des six années prévues constitue une exception, et non la règle.
The Terms of Reference should clearly state that any term extension beyond 6 years is an exception, not an expectation.
On a fait remarquer que l'Aide-mémoire devrait préciser que le choix entre arbitrage ad hoc
It was pointed out that the Notes should clarify that the option between ad hoc arbitration
ce Gatekeeper devrait préciser la période ayant fait l'objet de la révision, la nature de la non-conformité identifiée,
this Gatekeeper should specify the period covered by the review, the nature of the identified non-compliance issue,
Results: 449, Time: 0.0737

Devrait préciser in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English