SHOULD CLARIFY in French translation

[ʃʊd 'klærifai]
[ʃʊd 'klærifai]
devrait préciser
need to specify
devrait clarifier
need to clarify
have to clarify
devrait expliquer
having to explain
need to explain
have to account
devrait éclaircir
have to clear
you need to clarify
have to solve
devrait indiquer
have to indicate
need to specify
need to enter
be required to indicate
have to say
devrait apporter des éclaircissements
devraient définir clairement
devrait apporter des précisions
devraient préciser
need to specify
doit préciser
need to specify
doit clarifier
need to clarify
have to clarify
devait préciser
need to specify
devraient clarifier
need to clarify
have to clarify
doit expliquer
having to explain
need to explain
have to account
devait clarifier
need to clarify
have to clarify

Examples of using Should clarify in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party should clarify the role of children in civil,
L'État partie doit clarifier le rôle des enfants dans les procédures civiles,
The Secretariat should clarify the guidelines on budget documents
Le Secrétariat doit préciser ses directives budgétaires
A question was raised whether that provision should clarify on which side the third party should join the arbitration.
Il a été demandé si la disposition devait préciser en faveur de qui le tiers devrait se joindre à l'arbitrage.
The delegation should clarify the information given in paragraph 82 of the eleventh periodic report,
La délégation doit clarifier les informations fournies au paragraphe 82 du onzième rapport périodique,
U4 Explicit Values Evaluations should clarify and specify the individual
U4 Valeurs explicites Les évaluations devraient clarifier et spécifier les valeurs individuelles
Moreover, the Secretariat should clarify the institutional relations between the field offices
Par ailleurs, le Secrétariat doit préciser les relations organiques entre les bureaux extérieurs
Paragraph 5, second sentence, should clarify that no issue of priority could arise between security rights that were not effective against third parties;
La deuxième phrase du paragraphe 5 devait préciser qu'aucune question de priorité ne pouvait se poser entre des sûretés inopposables;
The Member that conducts the evaluation should clarify in detail any points of the evaluation on request.
Le Membre de l'OIE qui procède à l'évaluation doit expliquer en détail tout point de sa procédure s'il en reçoit la demande.
FMB should clarify the Departmental policy on accounts receivable management within the following areas.
La DGF doit clarifier les aspects suivants de la politique du Ministère sur les comptes débiteurs.
Benin should clarify whether youth can access a full range of methods, including LARCs.
le Bénin doit préciser si les jeunes peuvent avoir accès à une gamme complète de méthodes, y compris les MLDAR.
The current resolutions that govern the movement of PHEs are confusing; the Parties should clarify that.
Les résolutions actuelles qui réglementent les mouvements des PHEs mènent à la confusion et les Parties devraient clarifier que.
A few delegates concurred with the recommendation in the report that UNCTAD should clarify its internal division of tasks
Quelques représentants ont souscrit à la recommandation selon laquelle la CNUCED devait clarifier la répartition interne des tâches
The plan should clarify the mission and vision of DT
Ce plan doit clarifier la mission et la vision de TN
The delegation should clarify what role the Convention played in the court system,
La délégation doit préciser le rôle de la Convention au sein du système de tribunaux
we encourage ongoing discussions, which should clarify some of the outstanding issues.
nous encourageons les débats en cours, qui devraient clarifier certaines questions en suspens.
The Member which conducts the evaluation should clarify in detail any points of the evaluation on request.
Le Membre qui procède à l'évaluation doit expliquer en détail tout point de sa procédure s'il en reçoit la demande.
She emphasised in this regard that the ICC should clarify the standard of causation
Elle a souligné à cet égard que la CPI doit clarifier le critère de causalité
The delegation should clarify whether trafficking in persons was a specific crime
La délégation doit préciser si la traite des êtres humains est un délit spécifique
he felt he should clarify his response about this.
il estimait qu'il devait clarifier sa réponse à cet égard.
The delegation should clarify why students who did not sign a three-year contract at age 16 were dismissed since recruitment to military schools was voluntary.
La délégation doit expliquer pourquoi les élèves qui ne signent pas le contrat d'engagement de trois ans à l'âge de 16 ans sont renvoyés alors que l'engagement est volontaire.
Results: 433, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French