SHOULD CLARIFY IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd 'klærifai]
[ʃʊd 'klærifai]
debería clarificar
debería esclarecer
debe precisar
conviene aclarar
se puntualizara
deberían aclarar
debe clarificar
debe esclarecer
deberían esclarecer

Examples of using Should clarify in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recommendation: The humanitarian agencies should clarify their mandates and enhance their cooperation on internally displaced persons.
Recomendación: Los organismos humanitarios deberían aclarar sus mandatos y aumentar su cooperación para ayudar a las personas desplazadas dentro de los países.
and NEPs should clarify which rationale, or set of rationales, are prioritized.
y PEN deben aclarar qué racionalidad, o conjunto de razones, son priorizadas.
The written document should clarify if consent was given
El documento escrito debe clarificar si el consentimiento ha sido otorgado
The delegation should clarify whether international instruments were automatically applicable in the State party
La delegación debe esclarecer si los instrumentos internacionales se aplican automáticamente al Estado parte
the World Bank should clarify the terms of collaboration in post-conflict situations
el Banco Mundial deberían aclarar las condiciones de su colaboración en situaciones posteriores a los conflictos
we encourage ongoing discussions, which should clarify some of the outstanding issues.
alentamos las deliberaciones en curso, que deben aclarar algunas de las cuestiones pendientes.
In general, Governments should clarify their expectations of business enterprises with regard to existing
En general, los gobiernos deberían esclarecer lo que esperan de las empresas en relación con los requisitos de presentación de informes,
ICANN should clarify the application process by providing a diagram with the updated timelines for each portion of the process.
La ICANN debe clarificar el proceso de solicitud proporcionando un diagrama con los plazos actualizados para cada parte del proceso.
The Commission should clarify that matter before it proceeded to work on other aspects of the topic.
La Comisión de Derecho Internacional debe esclarecer esa cuestión antes de pasar a trabajar sobre otros aspectos del tema.
The secretariat and the GM should clarify the understanding of this indicator,
La secretaría y el MM deberían aclarar este indicador, señalando
Committees of the WTO should clarify and interpret the WTO covered agreements in a timely manner.
los Comités de la OMC deben aclarar e interpretar los acuerdos abarcados de la OMC oportunamente.
States should clarify, develop and strengthen the often weak
Los Estados deberían esclarecer, formular y fortalecer las medidas
The secretariat and the GM should clarify that only a list of arrangements is required,
La secretaría y el MM deberían aclarar que solo se requiere una lista de los arreglos,
ICANN should clarify to which marks“protected by treaty” it refers page 2.
La Corporación para la Asignación de Números y Nombres en Internet(ICANN) debe clarificar a cuáles marcas"protegidas por tratado" se refiere página 2.
The Member that conducts the evaluation should clarify in detail any points of the evaluation on request.
El Miembro de la OIE que haya procedido a la evaluación deberá aclarar con todo detalle los puntos de la misma que se le pidan.
The Administrative Law Unit should clarify with managers the requirements for the respondent's reply and the contributions expected from managers,
La Dependencia de Derecho Administrativo deberá aclarar con los administradores qué requisitos ha de cumplir la respuesta del demandado
A question was raised whether that provision should clarify on which side the third party should join the arbitration.
Se planteó la cuestión de si la disposición debía aclarar por qué lado el tercero debería unirse al arbitraje.
the Special Rapporteur should clarify the relationship between the obligation to extradite
el Relator Especial deberá aclarar la relación existente entre la obligación de extraditar
Indeed, several delegations stressed that the Commission should clarify the customary law status of the obligation.
En efecto, varias delegaciones destacaron que la Comisión debía aclarar si la obligación constituía una norma de derecho consuetudinario.
Accordingly, the draft Guide should clarify that it was for the court to assess the reasons for failure to act by the insolvency representative.
Por consiguiente, el proyecto de guía deberá aclarar que será el tribunal quien deberá evaluar la motivación del representante de la insolvencia para no actuar.
Results: 428, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish