Examples of using
Indiquent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les Pays-Bas indiquent, par exemple, avoir élaboré un programme de formation sur la manipulation des réfrigérants naturels pendant l'installation,
The Netherlands reports, for example, that it has developed a training curriculum for handling natural refrigerants in installation,
Toutes les données disponibles indiquent que l'existence d'une telle représentation est souvent associée à une organisation plus systématique de la prévention.
All the available evidence points towards the existence of such representation being closely associated with a more systematic organization of prevention.
Les structures intra-africaines indiquent également quelque lien entre leurs flux
The intra-African pattern also points to some linkage between their flows
Seules deux des 156 lettres indiquent qu'une des raisons du refus est le fait que le demandeur travaille à temps plein.
Only two of the 156 denial letters mentioned that one of the reasons for denying the application was that the applicant was working on a full-time basis.
Les résultats du sondage indiquent que les résidents de certains programmes de formation spécialisée sont beaucoup moins confiants en ce qui concerne leurs perspectives de carrière.
Reflected in the survey results, residents from some specialty training programs were noticeably less confident about their job prospects.
Les résultats de l'enquête indiquent les secteurs où les mesures appliquées par le Ministère de la défense ont été couronnées de succès, et ceux qui doivent encore retenir l'attention.
The survey results reflected areas where the Department's actions have been successful and areas where the Department's actions require attention.
Ses agissements indiquent qu'il est susceptible de mettre en danger la sécurité d'autrui;
Through his or her activities, shown that he or she is liable to endanger other people's safety; or.
S'agissant de la population, les résultats préliminaires du recensement récent de 2002 indiquent que le Guyana aurait 749 000 habitants.
As regards the population of Guyana, the preliminary count from the recent Census 2002 has shown the population as 749,000.
Les victimes indiquent au Comité que l'État partie n'a pris aucune mesure pour donner effet à ses constatations.
The victims inform the Committee that no measures to give effect to the Committees' Views have been taken by the State party.
Aujourd'hui, certains de nos modèles indiquent que les bénéfices des sociétés sont trop élevés par rapport à leur potentiel pendant un cycle complet.
Today, some of our models are indicating that companies are over-earning relative to their full market-cycle potential.
Il ya des livres qui vous indiquent les meilleurs endroits pour manger dans chaque population
There are books that tell you the best places to eat in each population
Les marges du raffineur tendant à la hausse indiquent un resserrement des approvisionnements,
Refining margins fluctuating upward are indicative of a tightening in supplies,
Ces statistiques nous indiquent le nombre total d'utilisateurs qui ont cliqué sur l'annonce ainsi que les pages du site auxquelles chaque utilisateur a accédé.
These statistics tell us the total number of users who have clicked on the ad as well as which pages of the site were then accessed by each user.
des notes indiquent la mesure dans laquelle chaque ARN exige que les titulaires de licence respectent ces obligations ou conditions.
the following notations describe the extent to which each NRA requires licensees to meet these obligations or conditions.
Les données préliminaires de Phoenix indiquent que le sol de Mars contient des perchlorates,
Phoenix's preliminary data revealed that Mars soil contains perchlorate,
Les données du Kremlin indiquent que les dimensions de l'Orloff sont 32 x 35 x 31 mm,
Data released by the Kremlin give the Orlov's measurements as 32 millimetres x 35 millimetres x 21 millimetres,
D'autres sources indiquent à tort que son prénom était Albrecht
Some sources incorrectly give his first name as Albrecht
Des fouilles récentes ont mis au jour des inscriptions qui indiquent une présence juive au moins dès le Ier siècle avant l'ère chrétienne.
Recently excavated inscriptions in Crimea have revealed a Jewish presence at least as early as the 1st century BCE.
les céréales et les craquelins qui indiquent« grains entiers» comme étant le premier ingrédient de la liste d'ingrédients.
cracker products that list"whole grain" as the first ingredient in the ingredients list..
Les niveaux sonores statistiques(Ln%) indiquent le pourcentage de fois où le niveau sonore est dépassé,
Statistical Sound Levels(Ln%) describe the percentage of time a sound level is exceeded,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文