MISE EN OEUVRE DU PROGRAMME in English translation

implementation of the programme
mise en œuvre du programme
réalisation du programme
de l'application du programme
de l'exécution du programme
implementation of the platform
mise en œuvre du programme
mise en oeuvre de la plate-forme
de l'application du programme
l'exécution du programme
l'application de la plate-forme
mise en œuvre de la plateforme
réalisation de la plate-forme
implementing the programme
mettre en œuvre le programme
appliquer le programme
exécuter le programme
mise en œuvre du programme
implementation of the agenda
mise en œuvre du programme
mise en œuvre de l'agenda
l'application du programme
mise en oeuvre de l'ordre du jour
l'application de l' agenda
l'exécution de l' ordre du jour
réalisation du programme
program implementation
mise en œuvre du programme
l'implantation des programmes
l'exécution du programme
de mise en œuvre programmatique
l'application du programme

Examples of using Mise en oeuvre du programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le chapitre III décrit le suivi à l'échelle du système des Nations Unies de la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement.
Section III highlights United Nations system follow-up in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
La mise en oeuvre du Programme dépend d'une volonté politique continue,
The execution of the Programme depended on sustained political will,
Un suivi plus adéquat de la mise en oeuvre du programme aux fins d'une amélioration de la gestion des ressources;
More timely monitoring of programme implementation for better resource management;
Dotation des centres régionaux en appareils hautement spécialisés pour la mise en oeuvre du programme de lutte contre la tuberculose et le diabète;
Regional centres have been better equipped with highly specialist apparatus, for realization of the programme to combat tuberculosis and diabetes;
Elle devra identifier les obstacles à la mise en oeuvre du Programme d'action et chercher des solutions spécifiques qui favorisent le développement durable de ces États.
Obstacles to the implementation of the Programme of Action should be identified and specific solutions sought so as to promote the sustainable development of those States.
Importance des activités de recensement de la population pour l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement.
Importance of population census activities for evaluation of progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
La section B fournit, elle, un rapport détaillé de la mise en oeuvre du programme de travail du Comité
Section B contains a detailed account of the implementation of the programme of work of the Committee
Le Conseil a fait le bilan annuel de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les pays les moins avancés au cours de la décennie 2001-2010.
The Board had conducted the annual review of progress in implementation of the Programme of Action for the LDCs for the decade 2001-2010.
Ce sous-programme sera axé sur le contrôle de la mise en oeuvre du programme dans les trois domaines fonctionnels que sont l'évaluation, les principes directeurs et l'exécution au niveau régional.
This subprogramme will be centred on oversight of the implementation of programme in the three functional areas of assessment, policy and regional delivery.
Les dirigeants du groupe des 12 sont convenus que la mise en oeuvre du programme devra être fondée sur les principes directeurs ci-après.
The leaders of the group of 12 have agreed that the basic principles governing the implementation of this programme should stem from the following guidelines.
La Fédération de Russie se félicite des mesures prises pour la mise en oeuvre du Programme d'action sur les armes légères aux échelons international et régional.
We welcome the steps to implement the Programme of Action at the international and regional levels.
Ce document définit les priorités politiques de l'ISP en ce qui concerne la mise en oeuvre du Programme d'action pour les cinq prochaines années,
This document outlines PSI's political priorities for the implementation of the Programme of Action over the next five years,
Les mécanismes de mise en oeuvre du Programme d'action doivent donc faciliter l'engagement, sur une base permanente, des organisations non gouvernementales à l'échelle internationale.
Mechanisms for the implementation of the Programme of Action must therefore facilitate the continued engagement of non-governmental organizations internationally.
la prestation et la mise en oeuvre du programme.
additionnelles nécessaires à la mise en oeuvre du Programme d'action sont supposées venir de sources extérieures.
additional resources needed to implement the Programme of Action is now expected to come from external sources.
Plusieurs gouvernements de la région ont fait remarquer que, si on leur donnait les ressources nécessaires, ils pourraient faire bien davantage pour la mise en oeuvre du Programme d'action.
Several Governments in the region noted that much more could be done to implement the Programme of Action, if given the necessary resources.
est chargé de la mise en oeuvre du programme 10, Environnement,
is responsible for the implementation of programme 10, Environment,
pour coordonner la mise en oeuvre du programme d'action.
to coordinate implementation of a programme of action.
a clarifié la question de la surveillance et de la mise en oeuvre du programme.
clarified the question of the monitoring and implementation of the scheme.
ce qui advient durant la mise en oeuvre du programme est souvent plus important que la réalisation de résultats donnés.
what happens during programme implementation is often more important than the achievement of specific outcomes.
Results: 1511, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English