Examples of using
Programas concretos
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Continuar además la ejecución de programas concretos con el fin de garantizar el derecho a la alimentación y la salud(Belarús);
Also continue the implementation of factual programmes in order to ensure the right to food and health(Belarus);
Si se ven alentados por programas concretos de parte de los socios desarrollados,
The African efforts, if spurred on by specific programmesby the developed partners,
También se han destacado programas concretos en esferas clave de la acción gubernamental de lucha contra la discriminación, la trata de personas, la violencia en el hogar y la impunidad.
Discrimination, human trafficking, domestic violence, and impunity had also been highlighted in specific programmes as key areas for Government action.
En los párrafos 18 a 41 se indican los programas concretos que han de incluirse en estas tres esferas generales.
The specific subprogrammes to be included under these three broad areas are specified on pages in paragraph 18 to 41.
A nivel internacional, deben promoverse sinergias más sólidas sobre la base de programas concretos y de las esferas de especialización de los organismos de desarrollo,
At the international level, building upon the specific agendas and areas of specialization of development agencies, bilateral institutions
Dentro de la Unión, los países miembros han comenzado iniciativas y programas concretos para evaluar la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing.
The European Union had launched a number of concrete programmes and initiatives to review the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action.
El mandato del Comité en relación con los Territorios sólo podrá cumplirse formulando programas concretos en colaboración con las Potencias administradoras.
The Committee's mandate in relation to the Territories could be fulfilled only through the formulation of individual programmes in cooperation with the administering Powers.
En 30 países de África se están organizando cursos prácticos nacionales con el propósito de traducir las recomendaciones del Foro para el Desarrollo de África en programas concretos a nivel de país.
Thirty African countries are planning national workshops with the aim of translating ADF recommendations into concrete programmes at the country level.
Éstas se pueden adaptar según la cultura y el contexto y se diseñan para obtener información sobre políticas y programas concretos.
These can be tailored to cultural and contextual relevance and designed to inform about specific programmes and policies, are generally more likely to be perceived as relevant and useful for decision-making.
es hora de analizar los programas concretos encargados de desarrollarlos.
it is time to analyse the concrete programmes aimed to develop them.
los detalles relativos a los programas concretos se darán a su debido tiempo.
plan to submit details of specific programmes in due course.
Con el interés de medir mejor los resultados de programas y proyectos, en los programas concretos se formularán indicadores cuantitativos.
In order to better measure the results of programmes and projects, quantitative indicators will be developed during the preparation of specific programmes.
no existen programas concretos para las desocupadas.
there were no programmes specifically for unemployed women.
financiera para ejecutar programas concretos.
financial assistance for the implementation of specific programmes.
La representante informó brevemente al Comité sobre programas concretos para mujeres relacionados con la educación
The representative then briefed the Committee on specific programmes for women related to education
marco institucional judicial y de derechos humanos y promover programas concretos de sensibilización acerca de los derechos humanos,
its human rights institutional framework and promote concrete programmes to raise awareness of human rights,
a la Secretaría que mantengan informados a los Estados Miembros de los avances de los programas concretos a este respecto.
the Secretariat to keep Member States informed of the progress of specific programmes in that regard.
Varios otros canales también producen cortometrajes y programas concretos, como debates y programas informativos sobre mujeres dirigentes,
A number of other channels also develop short films and specific programs such as talk shows
También ejecutan programas concretos encaminados a atender las necesidades humanitarias
It also implements concrete programmes which aim to respond to developmental
El establecimiento de programas concretos para la formación de recursos humanos
The establishment of specific programs for the training of human resources
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文