BLEIBEN JEDOCH - vertaling in Nederlands

blijven echter
bleiben jedoch
jedoch weiterhin
allerdings bleiben
dennoch
verbleiben jedoch
bleiben gleichwohl
aber weiterhin
blijven evenwel
bleiben jedoch
jedoch weiterhin
allerdings weiterhin
blijven niettemin
blijft echter
bleiben jedoch
jedoch weiterhin
allerdings bleiben
dennoch
verbleiben jedoch
bleiben gleichwohl
aber weiterhin

Voorbeelden van het gebruik van Bleiben jedoch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Andere gravierende transatlantische Probleme bleiben jedoch bestehen, wie etwa der Nichtbeitritt der USA zum Internationalen Strafgerichtshof
Er blijven echter ernstige transatlantische problemen bestaan, zoals het verzuim van de VS om het Internationale Strafhof te erkennen
Kontrolle der Prämienregelung erforderlichen Bestimmungen bleiben jedoch für die Ernte 2005 weiterhin gültig.
het beheer van en de controle inzake de premieregeling, blijven evenwel van toepassing voor de oogst 2005.
Einige Probleme bleiben jedoch ungelöst, besonders im Hinblick auf das optimale Verhältnis,
Een aantal problemen blijft echter onopgelost, vooral m.b.t. de optimale verhouding tussen staatssteun
Zwei spezifische Probleme bleiben jedoch bestehen: die Frage des öffentlichen Auftragswesens
Er blijven echter twee bijzondere punten van zorg bestaan:
Nr. 1899/97 erteilten Einfuhrlizenzen bleiben jedoch bis zum Ablauf ihrer Befristung,
nr. 1899/97 zijn afgegeven, blijven evenwel geldig tot de uiterste geldigheidsdatum
Einige Probleme bleiben jedoch ungelöst, besonders mit Blick auf das optimale Verhältnis,
Een aantal problemen blijft echter onopgelost, vooral m.b.t. de optimale verhouding tussen staatssteun
Die drei durch diese Beschlüsse eingesetzten Ausschüsse bleiben jedoch bestehen, bis die durch den vorliegenden Beschluss eingesetzten Wissenschaftlichen Ausschüsse ihre Tätigkeit aufnehmen.
De drie bij die besluiten ingestelde comités blijven echter in functie tot de bij dit besluit ingestelde wetenschappelijke comités aantreden.
Gemäß Absatz 1 bis spätestens 30. April 2004 erteilte Einfuhrlizenzen bleiben jedoch bis zum Ablauf ihrer Geltungsdauer gültig.
De uiterlijk op 30 april 2004 op grond van lid 1 afgegeven invoercertificaten blijven evenwel geldig tot het verstrijken van de geldigheidsduur ervan.
Rechtlich bindende Verpflichtungen, die von der Kommission auf der Grundlage dieser Pro gramme eingegangen wurden, bleiben jedoch unberührt.
De juridisch bindende verplichtingen die de Commissie op grond van deze programma's heeft aangegaan, blijven echter onverlet.
Ihre Bestimmungen bezüglich der Verwaltung der im Wirtschaftsjahr 1994/1995 geltenden Beihilferegelung bleiben jedoch bis zur endgültigen Abrechnung der Ergebnisse des genannten Wirtschaftsjahr anwendbar.
De bepalingen die van toepassing zijn voor het beheer van de in het verkoopseizoen 1994/1995 geldende steunregeling, blijven evenwel van toepassing tot de definitieve goedkeuring van de resultaten van dat verkoopseizoen.
Mineralstoffstörungen des Bodens und die Luftverunreinigung bleiben jedoch längere Zeit unsichtbar.
mineralenverstoring van de bodem en luchtverontreiniging blijven echter langere tijd onzichtbaar.
Erhebliche Abweichungen bleiben jedoch bestehen, namentlich in Bezug auf das Universaldienstangebot,
Niettemin blijven er nog aanzienlijke verschillen, met name wat
Die Ungewißheiten auf diesem Gebiet bleiben jedoch beträchtlich, vor allem hinsichtlich der künftigen Entwicklungen von Beschäftigung,
Op dit gebied blijft evenwel een grote onzekerheid heersen,
Die benannten Kontrollbehörden und/oder die zugelassenen privaten Kontrollstellen bleiben jedoch gegenüber dem Mitgliedstaat für die Gesamtheit der Kontrollen verantwortlich.
In dat geval echter blijven de aangewezen controlediensten en/of erkende particuliere organisaties jegens de betrokken Lid-Staat verantwoordelijk voor alle controles.
Die Marktanteile der Wettbewerber nehmen zwar zu, bleiben jedoch selbst in den Mitgliedstaaten,
Het marktaandeel van concurrenten neemt wel toe, maar blijft op een laag niveau,
scheinen realistisch, bleiben jedoch relativ hoch
lijken realistisch te zijn maar blijven nog betrekkelijk hoog
Wir haben für den Bericht gestimmt, bleiben jedoch bei unserer in einer früheren Erklärung zur Abstimmung ausgesprochenen Kritik an der Art und Weise der Gesetzgebung, die der Bericht repräsentiert.
Wij hebben voor het verslag gestemd. Wij houden echter vast aan de- in een eerdere stemverklaring uitgesproken- kritiek die wij hebben op de wetgevingsvorm die het verslag voorstaat.
Mit dem Vorschlag werden die Eigenkapitalanforderungen für risikoärmere Vermögenswerte des OGA deutlich abgesenkt, bleiben jedoch hoch, wenn Vermögenswerte entweder risikoreich sind oder das Risiko unbekannt ist.
In het voorstel worden de kapitaalvereisten voor minder riskante ICB-activa verlaagd, maar blijven deze hoog wanneer de activa ofwel een hoog ofwel een onbekend risico lopen.
Die tatsächlich erreichbaren Lichtausbeuten variieren je nach Leuchtmittel, bleiben jedoch stets weit unter diesem Idealwert. Lichtstärke Definition.
De daadwerkelijk haalbare rendementen variëren per lamp, maar blijven altijd ver onder deze ideale waarde. Lichtsterkte Definitie.
werden diese Fotos nicht mehr auf Flickr angezeigt, bleiben jedoch in Ihrer Mediathek.
zijn de foto's niet meer op Flickr te zien, maar blijven ze wel in uw fotobibliotheek staan.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0337

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands