ERST DANN - vertaling in Nederlands

pas dan
erst dann
nur dann
nur so
dann pass
erst da
pas daarna
erst danach
nur dann
alleen dan
nur dann
nur so
erst dann
allein als
alleine als
pas toen
erst als
nur als
und bis
slechts dan
nur dann
erst dann
nur so
eerst dan
erst dann
zuerst dan
dan één
als einer
als nur
als eins
als 1
als einmal
als zwei

Voorbeelden van het gebruik van Erst dann in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Und erst dann kann man direkt in die Isolation gehen.
En alleen dan kun je direct naar de isolatie.
Erst dann wie gewohnt die Pflegecreme darübergeben.
Pas daarna de verzorgende crème aanbrengen, zoals gebruikelijk.
Erst dann, so sagten Sie, habe ich den Vogel wahrhaftig gesehen.
Pas toen zei u dat ik mijn vogel goed bekeken had.
Erst dann lasse ich uns wieder nach Hause.
Pas dan zal ik ons naar huis laten gaan.
Erst dann darf er den Titel Sommelier SU tragen.
Alleen dan kan hij draagt de titel sommelier SU.
Erst dann begann der eigentliche Siedevorgang.
Pas daarna begint het eigenlijke koken.
Erst dann dürfen die Bogenschützen eingreifen.
Pas dan mogen de boogschutters ingrijpen.
Einem Sohn. Und erst dann verstand ich meine wahre Aufgabe.
Een zoon. Pas toen begreep ik m'n ware doel.
Erst dann wird von einer Ebene zur anderen zu gehen.
Alleen dan zal het ene niveau naar het andere.
Erst dann entscheiden sie, ob sie das Investment wert ist.
Pas daarna beslissen ze of ze een investering waard is.
Erst dann wird es ihm besser gehen.
Pas dan zal hij zich beter voelen.
Erst dann wurde mir klar, dass Dersu mich gerettet hatte.
Pas toen realiseerde ik me wat Dersu voor mij had gedaan.
Und erst dann haben wir den endgültigen Vorschlag der Kommission.
En pas dan hebben we een definitief voorstel van de Commissie.
Erst dann soll das Parlament aktiv werden und entscheiden.
Pas daarna kan het Parlement in actie komen en hierover een besluit nemen.
Erst dann kann ich Mama davon erzählen.
Alleen dan kan ik het je moeder vertellen.
Einem Sohn. Und erst dann verstand ich meine wahre Aufgabe.
Pas toen begreep ik mijn ware doel. Een zoon.
Erst dann wissen sie, ob in sie investiert wird.
Pas dan besluiten ze of ze een investering waard zijn.
Erst dann erhält diese Kugel ihren Wert.
Alleen dan zal deze kogel z'n waarde verdienen.
Und dann, und erst dann, werde ich zurück kommen und ihnen helfen.
En daarna, pas daarna, kom ik terug om jullie te helpen.
Erst dann hat die internationale Hilfe reagiert,
Pas toen kwam de internationale hulp op gang.
Uitslagen: 802, Tijd: 0.0564

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands