ERST JETZT - vertaling in Nederlands

nu pas
erst jetzt
gerade erst
erst heute
eben erst
nun erst
soeben erst
alleen nu
nur jetzt
jetzt allein
nur gerade
erst jetzt
jetzt alleine
nur heute
aber diesmal
nou pas
eerst nu
pas op moment

Voorbeelden van het gebruik van Erst jetzt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Vielleicht bin ich deswegen erst jetzt zu dir gekommen.
Misschien kom ik daarom pas nu tot bij jou.
Ich erkenne erst jetzt, dass es Mr. Blum gewesen ist.
Pas nu besef ik dat het Mr Blum was.
Doch erst jetzt dringen wir in seine tieferen Geheimnisse ein.
Maar pas nu beginnen we alle mysteries te doorzien.
Erst jetzt fangen wir an, ihre Geheimnisse zu verstehen.
Pas nu beginnen we langzamerhand hun geheimen te ontrafelen.
Sie sind erst jetzt interessant geworden.
Ze worden pas nu echt interessant.
Du stehst erst jetzt in ihrem Fokus.
Pas nu krijgen ze jou in de smiezen.
Erst jetzt fragen Sie uns, warum wir hier sind.
Pas nu vraagt u ons waarom we hier zijn.
Erst jetzt erkenne ich Dass ohne dich.
Pas nu besef ik dat ik zonder jou.
Es ist erbärmlich, erst jetzt denke ich daran, abzuspringen.
Het is belachelijk dat ik pas nu overweeg uit de trein te stappen.
Erst jetzt wird mir klar, wie real.
Ik denk dat ik me pas nu realiseerde hoe écht.
Ist es nicht seltsam, dass wir ihn erst jetzt bemerkt haben?
Is het niet raar dat we hem pas nu hebben opgemerkt?
Er zeigte sich dir erst jetzt.
Hij toonde zich pas nu.
Und warum erfahre ich erst jetzt davon?
En waarom hoor ik hier pas nu van?
Und erst jetzt, im Alter, verstehe ich, wer diese Mensch gewordene Naturgewalt wirklich war.
En enkel nu, nu ik oud ben… begrijp ik wie deze natuurkracht echt was.
Irre, dass ich das erst jetzt höre.
Gek dat ik dat nu pas over je hoor.
Was? Wieso höre ich erst jetzt zum ersten Mal von ihr?
Waarom hoor ik nu voor het eerst over haar? Wat?
Warum höre ich erst jetzt davon?
Waarom vertel je het nu pas?
Warum sollte ich erst jetzt was machen?
Waarom zou ik het nu ontwikkelen?
Und das sagst du uns erst jetzt?
En dat zeg je nu pas, nu we meters onder de grond vastzitten?
Ich hätte erst jetzt kommen sollen.
Ik had niet tot nu moeten komen.
Uitslagen: 705, Tijd: 0.0516

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands